Grupo H100 - Hombre Tranquilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo H100 - Hombre Tranquilo




Hombre Tranquilo
Спокойный мужчина
No le gustan los problemas,
Он не любит проблем,
Entiende el sistema,
Понимает систему,
Y sabe trabajar...
И знает, как работать...
Muy discreto en el negocio,
Очень осторожен в делах,
Se cuida bastante,
Бережет себя,
Pa' no tropezar...
Чтобы не оступиться...
Él ha empezado de abajo,
Он начинал с самых низов,
Quiero que recuerden,
Хочу, чтобы вы помнили,
Al de Cósala...
Парня из Косалы...
Hubo quienes no pensaron,
Были те, кто не верил,
Que el saldría adelante,
Что он добьется успеха,
Y la prueba les dio...
И он им доказал обратное...
El valor tiene de sobra,
Смелости ему не занимать,
Y en el otro lado,
И на другой стороне,
Él se la rifo...
Он рискнул всем...
Se regresó pa' su tierra,
Он вернулся на родину,
Y al paso del tiempo,
И со временем,
Su vida cambio...
Его жизнь изменилась...
Ya tiene su propia empresa,
У него теперь своя компания,
Le sobra experiencia,
Опыта у него предостаточно,
Ya sabe que hacer...
Он знает, что делать...
Él tiene varios negocios,
У него несколько бизнесов,
Y aunque hay competencia,
И хотя есть конкуренция,
Le ha ido muy bien...
У него все отлично...
Sus hijos son lo primero,
Его дети - на первом месте,
Y siempre en su mente,
И всегда в его мыслях,
El los llevara...
Он их поддержит...
Que se sientan orgullosos,
Чтобы они гордились,
Como ahora se sienten,
Как сейчас гордятся,
El de su papá...
Своим отцом...
Ahí viene el hombre tranquilo,
Вот идет спокойный мужчина,
Le dicen "El Chino",
Его зовут "Китаец",
Y es de Cósala.
И он из Косалы.
Siempre que al anda contento,
Всякий раз, когда он доволен,
Allá por su rancho,
Там, на своем ранчо,
Lo han de mirar...
Его можно увидеть...
En una 4,
На внедорожнике,
Por unas barrancas,
По оврагам,
Lo miran pasar...
Его видят проезжающим...
Lo humilde no se le quita,
Скромность ему не чужда,
Por eso su gente,
Поэтому своих людей,
Él va a visitar...
Он навещает...
Para el todos son iguales,
Для него все равны,
Hay les va un consejo,
Вот вам совет,
Hay que portarse bien...
Нужно вести себя хорошо...
Porque un día tienes todo,
Потому что однажды у тебя есть все,
Y no sabes cuándo,
И ты не знаешь, когда,
Te puedes caer...
Ты можешь упасть...
Una amistad vale mucho,
Дружба многого стоит,
Y él tiene de sobra,
И у него ее предостаточно,
Por ser como es...
Потому что он такой, какой есть...
Ya tiene su propia empresa,
У него теперь своя компания,
Le sobra experiencia,
Опыта у него предостаточно,
Ya sabe que hacer...
Он знает, что делать...
Él tiene varios negocios,
У него несколько бизнесов,
Y aunque hay competencia,
И хотя есть конкуренция,
Le ha ido muy bien...
У него все отлично...
Sus hijos son lo primero,
Его дети - на первом месте,
Y siempre en su mente,
И всегда в его мыслях,
El los llevara...
Он их поддержит...
Que se sientan orgullosos,
Чтобы они гордились,
Como ahora se sienten,
Как сейчас гордятся,
El de su papá...
Своим отцом...
Ahí viene el hombre tranquilo,
Вот идет спокойный мужчина,
Le dicen "El Chino",
Его зовут "Китаец",
Y es de Cósala.
И он из Косалы.





Writer(s): Jairo De Jesus Ramos, Mario Alberto Castelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.