Paroles et traduction Grupo H100 - Nada Que Hacer Aka Chuy Verduras
Nada Que Hacer Aka Chuy Verduras
Ничего не могу с собой поделать, он же Чой-Овощ
CHUY
VERDURAS,
es
mi
apodo
ЧОЙ-ОВОЩ
— это
моё
прозвище
Así
me
conocen
todos,
porque
ese
fue
mi
trabajo
Так
меня
все
знают,
потому
что
это
была
моя
работа
Nací
en
un
ranchito
cerca
de
TAMAZULA
DURANGO
Я
родился
на
маленьком
ранчо
недалеко
от
ТАМАСУЛА
ДУРАНГО
CARRIZAL,
me
vio
de
morro,
CULIACÁN,
taba
peor
todo
КАРРИСАЛЬ
видел
меня
зелёным,
КУЛИАКАН
был
ещё
хуже
Me
fui
para
el
otro
lado,
para
buscar
un
trabajo
Я
уехал
в
другую
сторону,
чтобы
найти
работу
Pero
estaba
tan
escaso,
que
me
regresé
más
piojo...
Но
её
так
не
хватало,
что
я
вернулся
ещё
более
нищим...
Mi
historia
ya
la
conocen
Вы
уже
знаете
мою
историю
No
necesito
decirles,
los
corridos
dicen
solos
Мне
не
нужно
вам
её
пересказывать,
корриды
говорят
сами
за
себя
Solo
quiero
agradecerles,
los
que
me
dieron
su
apoyo
Я
только
хочу
поблагодарить
вас,
тех,
кто
оказал
мне
свою
поддержку
Mucha
gente
me
humilló
y
otra
gente
me
ayudó
Многие
люди
унижали
меня,
а
другие
помогали
También
muchos
envidiosos,
que
por
la
espalda
son
otros
А
также
много
завистников,
которые
в
глаза
говорят
одно,
а
за
спиной
— другое
Yo
no
sé
porqué
la
envidia,
trabaja
y
tendrás
de
todo...
Я
не
понимаю,
откуда
столько
зависти,
работайте,
и
у
вас
будет
всё...
Nada
ha
sido
regalado
Ничего
не
даётся
бесплатно
Porque
lo
que
ahorita
tengo,
con
trabajo
lo
he
logrado
Потому
что
то,
что
у
меня
есть
сейчас,
я
заработал
тяжёлым
трудом
Un
San
Judas
que
me
cuida,
siempre
lo
traigo
a
mi
lado
Святой
Иуда
защищает
меня,
я
всегда
ношу
его
с
собой
En
la
cintura,
fajada
y
en
las
cachas
incrustadas
На
поясе,
заправленный,
и
выгравированный
на
рукоятке
De
mi
38
Súper,
del
11,
muy
afamada
Моего
38-го
Супера,
11-го
калибра,
очень
известного
La
traigo
para
cuidarme,
no
pa
abusar
de
la
raza...
Я
ношу
его,
чтобы
защищать
себя,
а
не
чтобы
издеваться
над
людьми...
No
soy
pobre,
menos
rico
Я
не
бедный,
но
и
не
богатый
Y
aunque
tengo
la
manera,
yo
no
me
creo
más
que
nadie
И
хотя
у
меня
есть
возможность,
я
не
считаю
себя
выше
других
No
tengo
ningún
problema,
tampoco
le
debo
a
alguien
У
меня
нет
никаких
проблем,
и
я
никому
ничего
не
должен
Mi
familia,
lo
primero,
mis
hijos
lo
que
más
quiero
Моя
семья
на
первом
месте,
мои
дети
— это
то,
что
я
люблю
больше
всего
Mientras
Dios
me
preste
vida,
siempre
daré
lo
que
puedo
Пока
Бог
даёт
мне
жизнь,
я
всегда
буду
отдавать
то,
что
могу
ÓSCAR,
hermano,
te
extraño,
tu
recuerdo
a
diario
llevo...
ОСКАР,
брат,
я
скучаю
по
тебе,
я
каждый
день
вспоминаю
тебя...
Tírate
a
matar,
mi
amigo
Не
будьте
трусливыми,
мой
друг
Nada
qué
hacer
con
ustedes,
son
frases
que
siempre
digo
Ничего
не
могу
сделать
с
вами,
это
фразы,
которые
я
всегда
говорю
Una
NISSANCITA
vieja,
está
en
mi
mente,
no
la
olvido
Старенькая
НИССАНКА,
всегда
у
меня
в
мыслях,
я
не
забываю
её
Es
mi
base
de
humildad,
mi
fuerza
pa
trabajar
Это
моя
основа
смирения,
моя
сила
работать
La
vida
da
muchas
vueltas,
yo
lo
pude
demostrar.
Жизнь
делает
много
поворотов,
я
смог
это
доказать
Yo
soy
FÉLIX,
es
del
rancho
y
hoy
en
día,
de
la
ciudad.
Я
ФЕЛИКС
из
ранчо,
а
сегодня
из
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasiel Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.