Grupo Hanyak - Campana Sobre Campana - traduction des paroles en allemand

Campana Sobre Campana - Grupo Hanyaktraduction en allemand




Campana Sobre Campana
Glocke über Glocke
Campana sobre campana,
Glocke über Glocke,
Y sobre campana una,
Und noch eine Glocke oben,
Asómate a la ventana,
Schau, Geliebte, aus dem Fenster,
Verás el Niño en la cuna.
Sieh das Kind in der Krippe.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Caminando a medianoche
Gehend um Mitternacht,
Donde camina el pastor
Wo der Hirte wandert
Le llevó al niño que nace
Trug er dem neugebornen Kind
Todo a Dios mi corazón
All mein Herz für Gott.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Campana sobre campana,
Glocke über Glocke,
Y sobre campana dos,
Und zwei Glocken oben,
Asómate a la ventana,
Schau, Geliebte, aus dem Fenster,
Porque esta naciendo Dios.
Denn dort wird Gott geboren.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Campana sobre campana,
Glocke über Glocke,
Y sobre campana una,
Und noch eine Glocke oben,
Asómate a la ventana,
Schau, Geliebte, aus dem Fenster,
Verás al niño en la cuna.
Sieh das Kind in der Krippe.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nueva me traéis?
Welche Neuigkeit bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Caminando a medianoche
Gehend um Mitternacht,
Donde camina el pastor
Wo der Hirte wandert
Le llevó al niño que nace
Trug er dem neugebornen Kind,
Como a Dios mi corazón
Mein Herz, Gott zu weihen.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Campana sobre campana,
Glocke über Glocke,
Y sobre campana dos,
Und zwei Glocken oben,
Asómate a la ventana,
Schau, Geliebte, aus dem Fenster,
Porque esta naciendo Dios.
Denn dort wird Gott geboren.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, Glocken von Bethlehem,
Que los ángeles tocan
Die die Engel läuten
Qué nuevas me traéis?
Welche Neuigkeiten bringt ihr mir?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.