Grupo Infinito Oficial - De Las Bombas - traduction des paroles en allemand

De Las Bombas - Grupo Infinito Oficialtraduction en allemand




De Las Bombas
Von Den Bomben
Si lo que siembras cosechas, seña que algo hicimos bien
Wenn du erntest, was du säst, ist das Zeichen, dass wir etwas richtig gemacht haben
Porque no ha faltado nada, hay pa' comer y sobra pa' beber
Weil nichts gefehlt hat, gibt es zu essen und übrig zu trinken
Y es uno de los gustos que tienen los chavalos
Und das ist einer der Geschmäcker, die die Jungs haben
Así empieza el corrido y de las bombas hasta la mochila
So beginnt der Corrido und von den Bomben bis zum Rucksack
Me llegaron estos datos
Diese Daten erreichten mich
No hay escuela que te enseñe lo que la vida ha de ser
Es gibt keine Schule, die dich lehrt, was das Leben sein soll
Pues preferimos chambear de ida temprano buscar el papel
Denn wir ziehen es vor, früh morgens zur Arbeit zu gehen, um das Geld zu suchen
Y fue el mejor maestro el que nos puso el destino
Und der beste Lehrer war der, den uns das Schicksal gab
Gracias a nuestro padre por todas sus enseñanzas
Danke an unseren Vater für all seine Lehren
Y a Dios por guiar el camino
Und an Gott, dass er den Weg führt
Y ahora vamos empezando, una suave en la mano
Und jetzt fangen wir an, einen Smoothie in der Hand
Da play al relax
Drück Play auf Entspannung
Se ve alegre a los hermanos y entre vaciladas
Die Brüder sehen fröhlich aus und zwischen Spaß
Horas se les van
Vergehen ihnen Stunden
Y entrados arrancamos al juego de los cañeros
Und angeheitert machen wir uns auf zum Spiel der Zuckerrohrschneider
Entre surcos fue donde destapamos el primero
Zwischen Furchen war es, wo wir den ersten öffneten
El último ahí luego sabrán
Den letzten, das werdet ihr später erfahren
Y nos vamos hasta las bombas compa Juan Pablito
Und wir gehen zu den Bomben, Kumpel Juan Pablito
Así soy infinito, viejo
So bin ich unendlich, Alter
Seguido entre las parcelas se alcanzan a divisar
Oft sind zwischen den Parzellen auszumachen
Tres cheyennes circulando, cuidando lo que les da ganar
Drei Cheyennes, die herumfahren und das beschützen, was ihnen Gewinn bringt
Dice mi compa grande: "Fausto, hay que irse alistando
Sagt mein großer Kumpel: "Fausto, wir müssen uns fertig machen
Hay tiempo libre y hay para apostarte
Es gibt Freizeit und es gibt etwas, um mit dir zu wetten
Ve en el taste pa' meterle a los caballos"
Schau im Geschmack, um auf die Pferde zu setzen"
La palabra es así al hombre y el saber dar amistad
So ist das Wort zum Mann und die Kunst, Freundschaft zu geben
Por un lado el compa Neto todo el tiempo lo van a mirar
Auf der einen Seite wird Kumpel Neto die ganze Zeit gesehen werden
También su compa Jona y compa Luis al chingazo
Auch sein Kumpel Jona und Kumpel Luis bei der harten Arbeit
Pues fue escuela del viejo, vale más tener amigos
Denn es war die Schule des Alten, besser ist es, Freunde zu haben
Y siempre estrechar la mano
Und immer die Hand zu schütteln
Cierto, ha habido tropiezos
Wahr, es gab Stolpersteine
Pero pa' adelante siempre le han de dar
Aber nach vorne müssen sie ihm immer geben
La familia es lo primero
Die Familie steht an erster Stelle
Y lo más importante nunca han de olvidar
Und das Wichtigste, das dürft ihr niemals vergessen
La hermana y el abuelo que los cuida desde el cielo
Die Schwester und der Großvater, die sie vom Himmel aus beschützen
Mamá Nina, que no nos falte eso es lo primero
Mama Nina, dass uns das nicht fehlt, das steht an erster Stelle
Aquí no vamos a mirar
Hier werden wir nicht schauen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.