Paroles et traduction Grupo Jalado - Mi Niña Hermosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Hermosa
Моя прекрасная девочка
Ya
no
llores
más
mi
niña
hermosa
Не
плачь
больше,
моя
прекрасная
девочка,
Si
no
estás
con
él,
él
no
te
amaba
Если
вы
не
вместе,
значит,
он
тебя
не
любил.
Tus
crisis
tus
penas
a
él
no
le
Твои
кризисы,
твои
печали
ему
Importan
yo
te
Consuelo
y
a
mi
no
me
amas
не
важны.
Я
тебя
утешаю,
а
ты
меня
не
любишь.
Le
pides
al
cielo
que
lo
perdone
por
burlarse
de
ti
Ты
просишь
небо
простить
его
за
то,
что
он
над
тобой
насмехался.
Si
no
te
amaba
por
que
no
valoraste
el
amor
que
te
di
tú
lo
mataste
Если
он
тебя
не
любил,
почему
ты
не
ценила
любовь,
которую
я
тебе
дал?
Ты
ее
убила.
Que
fué,
que
me
faltaba,
ser
más
malo
que
él
y
así
me
amaras
Чего
мне
не
хватало?
Надо
было
быть
злее,
чем
он,
чтобы
ты
меня
полюбила?
Ya
no
llores
más
mi
niña
hermosa
Не
плачь
больше,
моя
прекрасная
девочка,
Si
no
estás
con
él,
él
no
te
amaba
Если
вы
не
вместе,
значит,
он
тебя
не
любил.
Tus
crisis
tus
penas
a
él
no
le
Твои
кризисы,
твои
печали
ему
Importan
yo
te
Consuelo
y
a
mi
no
me
amas
не
важны.
Я
тебя
утешаю,
а
ты
меня
не
любишь.
Le
pides
al
cielo
que
lo
perdone
por
burlarse
de
ti
Ты
просишь
небо
простить
его
за
то,
что
он
над
тобой
насмехался.
Si
no
te
amaba
por
que
no
valoraste
el
amor
que
te
di
tú
lo
mataste
Если
он
тебя
не
любил,
почему
ты
не
ценила
любовь,
которую
я
тебе
дал?
Ты
ее
убила.
Que
fué,
que
me
faltaba,
ser
más
malo
que
él
y
así
me
amaras
Чего
мне
не
хватало?
Надо
было
быть
злее,
чем
он,
чтобы
ты
меня
полюбила?
Por
que
no
valoraste
el
amor
que
te
di
tú
lo
mataste
Почему
ты
не
ценила
любовь,
которую
я
тебе
дал?
Ты
ее
убила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Reyes Morales, Jose Arturo Rodriguez Carriola, Oscar Zacarias Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.