Paroles et traduction Grupo Jalado - Si Yo Fuera Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Él
Если бы я был им
Voy
A
Tomar...
Я
буду
пить...
Para
Olvidarme
De
Tus
Besos...
Чтобы
забыть
твои
поцелуи...
Para
Olvidarme
De
Tu
Amor...
Чтобы
забыть
твою
любовь...
No
Sé
Perder.
Я
не
умею
проигрывать.
Si
Yo
Fuera
El...
Если
бы
я
был
им...
Te
Llenaría
De
Pasión...
Я
бы
наполнил
тебя
страстью...
Porque
Lloro,
Me
Desespero
Потому
что
я
плачу,
схожу
с
ума
Te
Amo
Tanto
Y
No
Soy
Tu
Dueño
Я
так
тебя
люблю,
а
ты
не
моя
Dile
A
Ese
Idiota
Que
No
Comparé
Los
Sentimientos
Con
El
Dinero...
Скажи
этому
идиоту,
чтобы
не
сравнивал
чувства
с
деньгами...
Brindaré
Por
Ti...
Выпью
за
тебя...
Para
Olvidarme
De
Tu
Amor...
Чтобы
забыть
твою
любовь...
No
Sé
Perder
...
Я
не
умею
проигрывать
...
Si
Yo
Fuera
Él...
Если
бы
я
был
им...
Te
Llenaría
De
Pasión...
Я
бы
наполнил
тебя
страстью...
Si
Yo
Fuera
Él
Если
бы
я
был
им
Yo
Te
Adoraria,
Para
Siempre
Amor,
Я
бы
тебя
обожал,
навсегда,
любовь
моя,
Yo
Te
Cuidaría,
Nunca
Abría
Dolor.
Я
бы
тебя
берег,
никогда
не
было
бы
боли.
Eeeoooeeeooohh
Эээоооээээооооххх
Porque
Vive
Sin
Mi
Почему
ты
живешь
без
меня
Siempre
Estando,
Muy
Lejos
De
Aquí,
Всегда
находясь
так
далеко
отсюда,
Y
Yo
Te
Veo
A
Su
Lado...
А
я
вижу
тебя
рядом
с
ним...
Cuanto
Te
Amo...
Как
сильно
я
тебя
люблю...
Si
Yo
Fuera
Él
Если
бы
я
был
им
Yo
Te
Adoraria,
Para
Siempre
Amor,
Я
бы
тебя
обожал,
навсегда,
любовь
моя,
Yo
Te
Cuidaría,
Nunca
Abría
Dolor.
Я
бы
тебя
берег,
никогда
не
было
бы
боли.
Eeeoooeeeooohh
Эээоооээээооооххх
Voy
A
Tomar...
Я
буду
пить...
Para
Olvidarme
De
Tus
Besos...
Чтобы
забыть
твои
поцелуи...
Para
Olvidarme
De
Tu
Amor...
Чтобы
забыть
твою
любовь...
No
Sé
Perder.
Я
не
умею
проигрывать.
Si
Yo
Fuera
El...
Если
бы
я
был
им...
Te
Llenaría
De
Pasión,
Я
бы
наполнил
тебя
страстью,
Porque
Lloro,
Me
Desespero,
Потому
что
я
плачу,
схожу
с
ума,
Te
Amo
Tanto
Y
No
Soy
Tu
Dueño
Я
так
тебя
люблю,
а
ты
не
моя
Dile
A
Ese
Idiota
Que
No
Comparé,
Los
Sentimientos
Con
El
Dinero
Скажи
этому
идиоту,
чтобы
не
сравнивал
чувства
с
деньгами
Brindaré
Por
Ti...
Выпью
за
тебя...
Para
Olvidarme
De
Tu
Amor...
Чтобы
забыть
твою
любовь...
No
Sé
Perder...
Я
не
умею
проигрывать...
Si
Yo
Fuera
Él...
Если
бы
я
был
им...
Te
De
Pasión...
Я
бы
дал
тебе
страсть...
Si
Yo
Fuera
Él.
Если
бы
я
был
им.
Yo
Te
Adoraria,
Para
Siempre
Amor,
Я
бы
тебя
обожал,
навсегда,
любовь
моя,
Yo
Te
Cuidaría,
Nunca
Abría
Dolor.
Я
бы
тебя
берег,
никогда
не
было
бы
боли.
Eeeoooeeeooohh
Эээоооээээооооххх
Porque
Vive
Sin
Mi
Почему
ты
живешь
без
меня
Siempre
Estando,
Muy
Lejos
De
Aquí,
Всегда
находясь
так
далеко
отсюда,
Y
Yo
Te
Veo
A
Su
Lado,
А
я
вижу
тебя
рядом
с
ним,
Cuanto
Te
Amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Si
Yo
Fuera
Él
Если
бы
я
был
им
Yo
Te
Adoraria
Para
Siempre
Amor,
Я
бы
тебя
обожал,
навсегда,
любовь
моя,
Yo
Te
Cuidaría,
Nunca
Abría
Dolor,
Я
бы
тебя
берег,
никогда
не
было
бы
боли,
Eeeoooeeeooohh
Эээоооээээооооххх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Zacarias Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.