Paroles et traduction Grupo Katinguelê - A Primavera e Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primavera e Nós Dois
Весна и мы вдвоем
A
primavera
chegou
Пришла
весна,
E
entre
as
flores
está
você
И
среди
цветов
ты,
Seu
beija
flor
eu
quero
ser
Твоим
колибри
я
хочу
быть,
Em
tua
essência
me
embriagar
В
твоем
аромате
упиваться.
E
quando
a
brisa
soprar
И
когда
ветерок
подует,
Meu
canto
mudo
vai
escutar,
e
Мою
немую
песню
услышишь,
Vai
entender
a
minha
dor
И
поймешь
мою
боль,
Que
a
tua
ausência
me
faz
sofrer
Что
твое
отсутствие
заставляет
меня
страдать.
Valeu
a
pena
esperar
Стоило
ждать,
A
estação
já
mudou,
encontrei
a
miss
Время
года
изменилось,
я
нашел
свою
мисс,
És
uma
flor
que
me
faz
feliz
Ты
цветок,
который
делает
меня
счастливым,
És
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entregar,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
(A
estação)
a
estação
já
mudou
(Время
года)
время
года
изменилось,
Encontrei
a
miss
Я
нашел
свою
мисс,
És
uma
flor
que
me
faz
feliz
Ты
цветок,
который
делает
меня
счастливым,
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega
ar
Мне
пришлось
отдаться,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
A
primavera
chegou
Пришла
весна,
E
entre
as
flores
está
você
И
среди
цветов
ты,
Seu
beija
flor
eu
quero
ser
Твоим
колибри
я
хочу
быть,
Em
tua
essência
me
embriagar
В
твоем
аромате
упиваться.
(E
quando
a
brisa)
(И
когда
ветерок)
E
quando
a
brisa
soprar
И
когда
ветерок
подует,
Meu
canto
mudo
vai
escutar,
e
Мою
немую
песню
услышишь,
Vai
entender
o
meu
amor
И
поймешь
мою
любовь,
Que
a
tua
ausência
me
faz
sofrer
Что
твое
отсутствие
заставляет
меня
страдать.
Valeu
a
pena
esperar
Стоило
ждать,
A
estação
já
mudou,
encontrei
a
miss
Время
года
изменилось,
я
нашел
свою
мисс,
És
uma
flor
que
me
faz
feliz
Ты
цветок,
который
делает
меня
счастливым,
És
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entregar,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
(A
estação)
a
estação
já
mudou
(Время
года)
время
года
изменилось,
Encontrei
a
miss
Я
нашел
свою
мисс,
És
uma
flor
que
me
faz
feliz
Ты
цветок,
который
делает
меня
счастливым,
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah
Мне
пришлось
отдаться,
ах,
És
a
tentação
para
o
prazer
de
amar
Ты
искушение
для
удовольствия
любить.
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
Lala
laiá
lalaiá
laiá
Ля-ля-ляйя
ля-ля-ляйя
ляйя
És
a
razão
do
meu
bem
estar
Ты
причина
моего
благополучия.
Tive
que
me
entrega,
ah...
Мне
пришлось
отдаться,
ах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Nunes, Mito, Reinaldo Barriga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.