Grupo Katinguelê - No Compasso Do Criador C 1996 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Katinguelê - No Compasso Do Criador C 1996




No Compasso Do Criador C 1996
In the Compass of the Creator C 1996
Ao teu lado eu sou criança
By your side I am a child
Nosso amor é feito um rio
Our love is like a river
E a gente navegando nele
And we sail on it
Deságua dentro da paixão
It flows into passion
Nossos barcos são as nossas emoções
Our boats are our emotions
Nosso amor é feito um vinho
Our love is like a wine
Destilando nos corações (todos os corações)
Distilled in the hearts (all the hearts)
O nosso amor é infinito
Our love is infinite
É tudo que a gente quiser
It is everything we want
Basta eu ser o seu homem
As long as I am your man
E você minha mulher
And you my woman
Meu amor
My love
Te chamo na minha canção
I call you in my song
Vem, me beija
Come, kiss me
Vamos viver essa emoção
Let's live this emotion
Chuva cai
Rain falls
E abençoa essa nossa união
And blesses our union
Meu amor (ah, meu amor)
My love (oh, my love)
Te chamo na minha canção (vem, vem)
I call you in my song (come, come)
Vem, me beija
Come, kiss me
Vamos viver essa emoção (chuva cai)
Let's live this emotion (rain falls)
Chuva cai
Rain falls
E abençoa essa nossa união
And blesses our union
Devagar a gente chega
Slowly we arrive
No compasso do criador (Divino Deus)
In the compass of the creator (Divine God)
A gente chega nas estrelas
We arrive at the stars
Chega onde a gente quiser (e não chega)
We arrive where we want to be (and not arrive)
não chega se acabar a nossa
We only don't arrive if our faith ends
Meu amor, oh!
My love, oh!
Meu amor (meu amor)
My love (my love)
Te chamo na minha canção (vem, vem)
I call you in my song (come, come)
Vem, me beija
Come, kiss me
Vamos viver essa emoção
Let's live this emotion
Chuva cai
Rain falls
E abençoa essa nossa união
And blesses our union
Meu amor (ah, meu amor)
My love (oh, my love)
Te chamo na minha canção (vem)
I call you in my song (come)
Vem, me beija
Come, kiss me
Viver essa emoção (chuva cai)
Live this emotion (rain falls)
Chuva cai
Rain falls
E abençoa essa nossa união
And blesses our union
Meu amor
My love
Te chamo na minha canção (vem, vem)
I call you in my song (come, come)
Vem, me beija
Come, kiss me
Vamos viver essa emoção
Let's live this emotion
Chuva cai
Rain falls
E abençoa essa nossa união
And blesses our union
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Te chamo na minha canção...
I call you in my song...





Writer(s): Salgadinho, Papacaca, Mito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.