Paroles et traduction Grupo Katinguelê - No Compasso Do Criador C 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Compasso Do Criador C 1996
In the Compass of the Creator C 1996
Ao
teu
lado
eu
sou
criança
By
your
side
I
am
a
child
Nosso
amor
é
feito
um
rio
Our
love
is
like
a
river
E
a
gente
navegando
nele
And
we
sail
on
it
Deságua
dentro
da
paixão
It
flows
into
passion
Nossos
barcos
são
as
nossas
emoções
Our
boats
are
our
emotions
Nosso
amor
é
feito
um
vinho
Our
love
is
like
a
wine
Destilando
nos
corações
(todos
os
corações)
Distilled
in
the
hearts
(all
the
hearts)
O
nosso
amor
é
infinito
Our
love
is
infinite
É
tudo
que
a
gente
quiser
It
is
everything
we
want
Basta
eu
ser
o
seu
homem
As
long
as
I
am
your
man
E
você
minha
mulher
And
you
my
woman
Te
chamo
na
minha
canção
I
call
you
in
my
song
Vem,
me
beija
Come,
kiss
me
Vamos
viver
essa
emoção
Let's
live
this
emotion
E
abençoa
essa
nossa
união
And
blesses
our
union
Meu
amor
(ah,
meu
amor)
My
love
(oh,
my
love)
Te
chamo
na
minha
canção
(vem,
vem)
I
call
you
in
my
song
(come,
come)
Vem,
me
beija
Come,
kiss
me
Vamos
viver
essa
emoção
(chuva
cai)
Let's
live
this
emotion
(rain
falls)
E
abençoa
essa
nossa
união
And
blesses
our
union
Devagar
a
gente
chega
Slowly
we
arrive
No
compasso
do
criador
(Divino
Deus)
In
the
compass
of
the
creator
(Divine
God)
A
gente
chega
nas
estrelas
We
arrive
at
the
stars
Chega
onde
a
gente
quiser
(e
não
chega)
We
arrive
where
we
want
to
be
(and
not
arrive)
Só
não
chega
se
acabar
a
nossa
fé
We
only
don't
arrive
if
our
faith
ends
Meu
amor,
oh!
My
love,
oh!
Meu
amor
(meu
amor)
My
love
(my
love)
Te
chamo
na
minha
canção
(vem,
vem)
I
call
you
in
my
song
(come,
come)
Vem,
me
beija
Come,
kiss
me
Vamos
viver
essa
emoção
Let's
live
this
emotion
E
abençoa
essa
nossa
união
And
blesses
our
union
Meu
amor
(ah,
meu
amor)
My
love
(oh,
my
love)
Te
chamo
na
minha
canção
(vem)
I
call
you
in
my
song
(come)
Vem,
me
beija
Come,
kiss
me
Viver
essa
emoção
(chuva
cai)
Live
this
emotion
(rain
falls)
E
abençoa
essa
nossa
união
And
blesses
our
union
Te
chamo
na
minha
canção
(vem,
vem)
I
call
you
in
my
song
(come,
come)
Vem,
me
beija
Come,
kiss
me
Vamos
viver
essa
emoção
Let's
live
this
emotion
E
abençoa
essa
nossa
união
And
blesses
our
union
Te
chamo
na
minha
canção...
I
call
you
in
my
song...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salgadinho, Papacaca, Mito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.