Grupo Katinguelê - Recado A Minha Amada C 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Katinguelê - Recado A Minha Amada C 1996




Lua vai
Луна будет
Iluminar os pensamentos dela
Осветить все ее мысли
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
- Расскажи ей, что без нее я не живу
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жить без нее-это мое худшее наказание
dizer
Сразу скажу
Que se ela for eu vou sentir saudades
Что, если она будет я буду чувствовать себя скучаю
Dos velhos tempos que a felicidade
Старые времена, что счастье
Reinava em nossos pensamentos, Lua
Царила в наших мыслях, Луна
Lua vai! (Lua vai)
Луна будет! (Луна будет)
Iluminar os pensamentos dela (fala pra ela)
Осветить мысли ее (говорит ей)
Fala pra ela que sem ela eu não vivo (dererererê!)
- Расскажи ей, что без нее я не живу (dererererê!)
Viver sem ela é o meu pior castigo (vá dizer)
Жить без нее-это мое худшее наказание (сразу скажу)
dizer
Сразу скажу
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudades, saudades)
Что, если она будет я буду чувствовать себя скучаю (скучаю, скучаю)
Dos velhos tempos que a felicidade
Старые времена, что счастье
Reinava em nossos pensamentos, Lua
Царила в наших мыслях, Луна
Lua dizer
Луна перейти сказать
Que a minha paz depende da vontade
Что мой мир зависит от воли
E da bondade vinda dessa moça
И доброта пришествие этой девушки
Em perdoar meus sentimentos, Lua
Простить мои чувства, Луна
Ora dizer
И ныне иди и скажи
Que ela sem mim não tem felicidade
Что она без меня не есть счастье
Que moço igual não pela cidade
Что юноша равных нет по городу
Mande um recado a minha amada, oh Lua!
Напишите письмо своей любимой, о, Луна!
Lua vai!
Луна будет!
Lua vai! (Lua vai!)
Луна будет! (Луна будет!)
Iluminar os pensamentos dela (fala pra ela)
Осветить мысли ее (говорит ей)
Fala pra ela que sem ela eu não vivo (dererererê!)
- Расскажи ей, что без нее я не живу (dererererê!)
Viver sem ela é o meu pior castigo (vá dizer)
Жить без нее-это мое худшее наказание (сразу скажу)
dizer (vá dizer)
Сразу скажу (сразу скажу)
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudades, saudades)
Что, если она будет я буду чувствовать себя скучаю (скучаю, скучаю)
Dos velhos tempos que a felicidade
Старые времена, что счастье
Reinava em nossos pensamentos, Lua
Царила в наших мыслях, Луна
Lua dizer
Луна перейти сказать
Que a minha paz depende da vontade
Что мой мир зависит от воли
E da bondade vinda dessa moça
И доброта пришествие этой девушки
Em perdoar meus sentimentos, Lua
Простить мои чувства, Луна
Lua vai!
Луна будет!
Ora dizer! (dizer)
И ныне иди и скажи! (сказать)
Que ela sem mim não tem felicidade (felicidade)
Что она без меня не есть счастье, счастье)
Que moço igual não pela cidade
Что юноша равных нет по городу
Mande um recado a minha amada, oh Lua
Напишите письмо своей любимой, о Луне
Lua vai!
Луна будет!
Lua vai! (Lua vai!)
Луна будет! (Луна будет!)
Iluminar os pensamentos dela (fala pra ela)
Осветить мысли ее (говорит ей)
Fala pra ela que sem ela eu não vivo (Sem ela eu não vivo)
- Расскажи ей, что без нее я не живу (Без нее я не живу)
Viver sem ela é o meu pior castigo (vá dizer)
Жить без нее-это мое худшее наказание (сразу скажу)
dizer (vá dizer)
Сразу скажу (сразу скажу)
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudades, saudades)
Что, если она будет я буду чувствовать себя скучаю (скучаю, скучаю)
Dos velhos tempos que a felicidade (felicidade)
Старые времена, что счастье (счастье)
Reinava em nossos pensamentos, Lua
Царила в наших мыслях, Луна
Lua vai!
Луна будет!
Lua vai! (Lua vai!)
Луна будет! (Луна будет!)
Iluminar os pensamentos dela (fala pra ela)
Осветить мысли ее (говорит ей)
Fala pra ela que sem ela eu não vivo (dererererê!)
- Расскажи ей, что без нее я не живу (dererererê!)
Viver sem ela é o meu pior castigo (vá dizer, vai)
Вивер sem ela é ou meu pior наказание (vá dizer, vai)
dizer (vá dizer)
Ва Дизер (ва Дизер))
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudades, saudades)
Что это ela for eu vou feel saudades (saudades, saudades)
Dos velhos tempos que a felicidade
Два velhos tempos, что к счастью
Reinava em nossos pensamentos, Lua
Reinava em nossos мысли, Lua





Writer(s): Nelson Laurindo Junior, Gildo Batista De Araujo, Paulo Alexandre Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.