Grupo Katinguelê - Separação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Katinguelê - Separação




Separação
Breakup
Me diga que valeu a nossa separação
Tell me our separation was worth it
Se sente que perdeu montanhas de paixão
If you feel you've lost mountains of passion
Me diga que o amor bateu no coração
Tell me that love has touched your heart
Restou o que restou a nossa desunião
Our disunion has left what's left
Olha, dessa vez foi forte a nossa discussão
Look, this time our argument was strong
Briga de casal é dose, dói no coração
A couple's fight is a dose, it hurts the heart
Olha, meu amor, não deu pra segurar a ingratidão
Look, my love, I couldn't handle the ingratitude
nos dois somos culpados da situação
In this situation, the blame lies only with us.
Teu sorriso e jeito meigo se perderam na canção
Your smile and gentle ways were lost in the song
Tua imagem apagada, o romper da relação
Your image faded, the relationship broken
Todo amor jogado fora
All that love was thrown away
Em frações de horas eu me esqueci
In hours, I forgot
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Todo amor jogado fora
All that love was thrown away
Em frações de horas eu me esqueci
In hours, I forgot
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Me diga que valeu a nossa separação
Tell me our separation was worth it
Se sente que perdeu montanhas de paixão
If you feel you've lost mountains of passion
Me diga que o amor bateu no coração
Tell me that love has touched your heart
Restou o que restou a nossa desunião
Our disunion has left what's left
Veja bem
Just look
Olha, dessa vez foi forte a nossa discussão
Look, this time our argument was strong
Briga de casal é dose, dói no coração
A couple's fight is a dose, it hurts the heart
Olha, meu amor, não deu pra segurar a ingratidão
Look, my love, I couldn't handle the ingratitude
nos dois somos culpados da situação
In this situation, the blame lies only with us.
Meu amor
My love
Teu sorriso e jeito meigo se perderam na canção
Your smile and gentle ways were lost in the song
Tua imagem apagada, o romper da relação
Your image faded, the relationship broken
Todo amor jogado fora
All that love was thrown away
Em frações de horas eu me esqueci
In hours, I forgot
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Todo amor jogado fora
All that love was thrown away
Em frações de horas eu me esqueci
In hours, I forgot
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Todo amor jogado fora
All that love was thrown away
Em frações de horas eu me esqueci
In hours, I forgot
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Como é que a gente se apaixonou
How did we fall in love?
Me diga que valeu
Tell me it was worth it





Writer(s): adilson magrão, salgadinho, papacaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.