Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia de Mi Vida
Die Geschichte meines Lebens
¿Quiero
tu
ayuda
dios
mio
que
puedo
hacer?
Ich
brauche
deine
Hilfe,
mein
Gott,
was
kann
ich
tun?
¡Apiadate
de
mi!
Erbarme
dich
meiner!
(Y
llego
el
sabor,
(Und
der
Rhythmus
ist
da,
Una
vez
mas
desde
San
Juan
de
Algador.
Noch
einmal
aus
San
Juan
de
Algador.
Con
el
Grupo
Kual,
y
como
dice
que
dice)
Mit
Grupo
Kual,
und
wie
es
so
schön
heißt)
Con
el
amor,
de
una
linda
mujer
Durch
die
Liebe
einer
schönen
Frau
Mi
corazón
se
quiere
detener
Will
mein
Herz
stehen
bleiben
Por
su
querré
no
logro
comprender
Wegen
ihrer
Zuneigung
kann
ich
nicht
verstehen
Que
ya
mi
vida
se
esta
destruyendo
Dass
mein
Leben
schon
zerstört
wird
Y
que
mis
hijos
se
encuentra
sufriendo
Und
dass
meine
Kinder
leiden
¿Dime
Dio
mío
que
yo
puedo
hacer?
Sag
mir,
mein
Gott,
was
ich
tun
kann?
Si
mi
destino
es
vivir
así
Wenn
mein
Schicksal
ist,
so
zu
leben
Ay
corazón
volviste
a
caer
Oh
Herz,
du
bist
wieder
gefallen
Y
en
el
amor,
hoy
vueles
a
creer
Und
an
die
Liebe
glaubst
du
heute
wieder
Se
te
olvido
todo
el
sufrimiento
Du
hast
all
das
Leiden
vergessen
Y
alguna
vez
hoy
solo
es
recuerdo
Und
was
einst
geschah,
ist
heute
nur
Erinnerung
¡Ay
corazón
ay
vas
otra
vez!
Oh
Herz,
oh,
da
gehst
du
wieder
hin!
¿Dime
Dios
mío,
que
tengo
que
hacer?
Sag
mir,
mein
Gott,
was
muss
ich
tun?
Ay
por
favor
apiádate
de
mi
Oh
bitte,
erbarme
dich
meiner
Ayúdame
no
quiero
mas
sufrir
Hilf
mir,
ich
will
nicht
mehr
leiden
(Y
esto
es
la
historia
de
mi
vida
(Und
das
ist
die
Geschichte
meines
Lebens
El
poder
de
la
cumbia
de
México)
Die
Kraft
der
Cumbia
aus
Mexiko)
Ay
carajo,
ay
carajo)
Verdammt,
verdammt)
Una
illusion
se
apodero
de
mi
Eine
Illusion
ergriff
mich
Y
un
nuevo
amor
llego
a
mi
corazón
Und
eine
neue
Liebe
kam
in
mein
Herz
Mi
vida
gris
ya
hoy
tiene
otro
color
Mein
graues
Leben
hat
heute
schon
eine
andere
Farbe
Con
la
e
paciencia
de
un
futuro
cierto
Mit
der
Hoffnung
auf
eine
sichere
Zukunft
Con
la
conciencia
me
esta
consumiendo
Das
Gewissen
verzehrt
mich
Llena
mi
mente
de
arrepentimiento
Füllt
meinen
Geist
mit
Reue
Si
me
destino
es
vivir
así
Wenn
mein
Schicksal
ist,
so
zu
leben
Mi
corazón
se
aferra
su
querer
Mein
Herz
klammert
sich
an
ihre
Zuneigung
Dice
que
no,
no
se
va
vencer
Es
sagt
nein,
es
wird
nicht
besiegt
werden
Que
en
esta
vida
solo
hay
un
momento
Dass
es
in
diesem
Leben
nur
einen
Moment
gibt
Para
vivir
lo
que
llevas
dentro
Um
zu
leben,
was
du
in
dir
trägst
Ay
corazón,
ay
vas
otra
vez
Oh
Herz,
oh,
da
gehst
du
wieder
hin
¿Dime
Dios
mío
que
tengo
que
hacer?
Sag
mir,
mein
Gott,
was
muss
ich
tun?
Ay
por
favor
apiádate
de
mi
Oh
bitte,
erbarme
dich
meiner
Ayuda
me,
no
quiero
mas
sufrir
Hilf
mir,
ich
will
nicht
mehr
leiden
(Ay
corazón,
enamorado)
(Oh
Herz,
verliebtes)
(Se
va
ya
se
va)
(Es
schwindet
dahin,
es
schwindet
dahin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedraza Becerra Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.