Grupo Kvrass - Somos Amantes (feat. Ana del Castillo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Kvrass - Somos Amantes (feat. Ana del Castillo)




Somos Amantes (feat. Ana del Castillo)
We Are Lovers (feat. Ana del Castillo)
Kvrass
Kvrass
Miéntele
Lie to him
Dile que no te acuerdas de mi
Tell him that you don't remember me anymore
Que pudiste olvidarme
That you were able to forget me
Pa′ que no se atormente pensando
So that he doesn't torment himself thinking
Que tu volverás a buscarme
That you will come back looking for me
Aunque sabes que eso no es así
Although you know that's not true
Es mas fácil dejar de existir
It's easier to stop existing
Que dejar de extrañarte
Than to stop missing you
Como sería ve
As it would be, see
No importa si tenemos que vernos una vez al mes
It doesn't matter if we have to see each other once a month
Eso a mi no me importa
I don't care about that
Lo importante es que siga el amor
The important thing is that love continues
Aunque sea de otra forma
Even if it's in a different way
Solo somos amantes y se que es por mi culpa
We are just lovers, and I know it's my fault
Que hoy vives con otra, no voy a juzgarte
That today you live with another, I'm not going to judge you
Amantes
Lovers
Esta locura se volvió interesante
This madness became interesting
Yo que juraba que jamás volvía a verte
I who swore that I would never see you again
Y de tu vida no pudiste sacarme
And I couldn't get you out of my life
Amantes
Lovers
De lo prohibido del placer de tenerte
Of the forbidden, of the pleasure of having you
Por mis errores tengo que conformarme
For my mistakes, I have to settle for
A ver tu vida viviendo en otra parte
Watching your life living elsewhere
Yo sé, que aunque pase el tiempo
I know that even though time passes
Llores fuerte con el
You cry out loud with him
De mi corazón no doy para sacarte
I can't get you off my mind
Aunque yo no quiera debo ser tu amante
Even if I don't want to, I must be your lover
Amantes
Lovers
De lo prohibido, del placer de tenerte
Of the forbidden, of the pleasure of having you
Yo que juraba que jamás volvía a verte
I who swore that I would never see you again
Y de tu vida no pudiste sacarme
And I couldn't get you out of my life
Ay, amantes
Oh, lovers
Ay mi amor
Oh, my love
Y seguire to' escondidos
And I will continue to in secret
Ojalá no fuera así
I wish it wasn't that way
Pero me encanta
But I love it
Somos dos esclavos de lo prohibido
We are two slaves to the forbidden
Y si estar contigo fuera un delito
And if being with you were a crime
Yo me declaró culpable
I would plead guilty
Por las noches que te hago el amor
For the nights that I make love to you
Amantes
Lovers
Esta locura se volvió interesante
This madness became interesting
Yo que juraba que jamás volvía a verte, mi amor
I who swore that I would never see you again, my love
Y de tu vida no pudiste sacarme
And I couldn't get you out of my life
Amantes
Lovers
De lo prohibido, del placer de tenerte
Of the forbidden, of the pleasure of having you
Por mis errores tengo que conformarme
For my mistakes, I have to settle for
A ver tu vida viviendo en otra parte
Watching your life living elsewhere
Amantes
Lovers





Writer(s): Brayan Fragozo, Kenel Yancy, Luis Campillo, Yader Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.