Grupo Kvrass - Claro Que Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Kvrass - Claro Que Te Amo




Claro Que Te Amo
Конечно я тебя люблю
Preguntale a tu alma pa' ver que dice de mi
Спроси свою душу, что она обо мне думает
Preguntale a mis sueños a ver que dicen de ti
Спроси свои мечты, что они говорят о тебе
Preguntale a la luna que ha pensado de tu ausencia
Спроси Луну, что она думает о твоем отсутствии
Si estamos lejos si es la realidad o esto es pura coincidencia
Если мы далеко, это реальность или это просто совпадение
Preguntale a la noche si aun esta feliz conmigo
Спроси ночь, счастлива ли она еще со мной
Al ver que yo me duermo con mi almohada y no contigo
Когда видит, что я сплю с подушкой, а не с тобой
Preguntale a ese viento que se enreda en tu cabello
Спроси ветер, который играет в твоих волосах
Si el amor que te brinde no fue puro y verdadero
Не было ли фальши и обмана в моей любви к тебе
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
Если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно я тебя люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно я скучаю по тебе
O es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
O es que no te has dado cuenta que también estas sufriendo
Разве ты не понимаешь, что ты тоже страдаешь
Y si preguntas si estoy solo. claro que estoy solo
Если ты спросишь, одинок ли я, конечно я одинок
Si preguntas si te pienso. claro que te pienso
Если ты спросишь, думаю ли я о тебе, конечно я думаю о тебе
Porque no duermo en las noches esperando a que regreses
Потому что я не сплю ночами в ожидании твоего возвращения
Quiero verte aquí a mi lado que me abraces . que me beses
Хочу видеть тебя рядом со мной, чтобы ты обнимала меня, целовала
Y preguntame si el tiempo me ha alcanzado pa' olvidarte
И спроси меня, хватило ли мне времени, чтобы забыть тебя
Que yo te dire que no porque te amo demasiado
Я скажу тебе, что нет, потому что я слишком сильно тебя люблю
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
Если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно я тебя люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно я скучаю по тебе
O es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
Pregúntale a tu risa haber si llora por mi
Спроси свой смех, плачет ли он по мне
Preguntale a mi llanto haber si rie por ti
Спроси мои слезы, смеются ли они над тобой
Preguntale a tu ausencia si ha pensado en mi silecio
Спроси свое отсутствие, думало ли оно о моей тишине
Si los recuerdos aun están o esta libre tu conciencia
Живы ли еще воспоминания или твое сознание свободно
Preguntale a tu diario si aun conserva nuestra historia
Спроси свой дневник, хранит ли он еще нашу историю
O si ya la ha olvidado le regalo mi memoria
Или он уже забыл о нас и мне стоит отдать ему мою память
Preguntale al latido que llora en tu corazón
Спроси биение сердца, которое плачет в твоей груди
Si de pronto tiembla tu alma cuando escuchas mi canción.
Дрожит ли твоя душа, когда ты слышишь мою песню.
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
Если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно я тебя люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно я скучаю по тебе
O es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
Y si preguntas si estoy solo. claro que estoy solo
Если ты спросишь, одинок ли я, конечно я одинок
Si preguntas si te pienso. claro que te pienso
Если ты спросишь, думаю ли я о тебе, конечно я думаю о тебе
Porque no duermo en las noches esperando a que regreses
Потому что я не сплю ночами в ожидании твоего возвращения
Quiero verte aquí a mi lado que me abraces . que me beses
Хочу видеть тебя рядом со мной, чтобы ты обнимала меня, целовала
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
Если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно я тебя люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно я скучаю по тебе
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель
O es que no te has dado cuenta que tu y yo estamos que tiramos piedra mi amor, estamos loquitos
Разве ты не понимаешь, что ты моя погибель и что мы оба сходим с ума, моя любовь
Que estas sufriendo
Что ты моя погибель





Writer(s): Gabriel Arregoces


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.