Paroles et traduction Grupo Kvrass - El Zombie
Definitivamente
mi
amor
tú
me
tienes
loco
Моя
любовь,
ты
точно
свела
меня
с
ума
Dame
un
besito
o
te
lo
doy
yo
Поцелуй
меня,
или
я
поцелую
тебя.
Cruzo
como
un
zombie
Бреду,
как
зомби,
Deslumbrado
hasta
tus
ojos
Очарованный
твоими
глазами.
Y
aunque
el
semáforo
esta
en
rojo
И
хотя
светофор
горит
красным,
Solo
doy
pasos
hacia
a
ti
Я
иду
только
к
тебе.
Dame
la
oportunidad
de
no
parar
el
loco
Дай
мне
шанс
не
останавливать
этого
безумца,
Que
hoy
desperté
con
un
te
adoro
Который
сегодня
проснулся
с
"я
тебя
обожаю"
на
устах,
Y
te
lo
tengo
que
decir
И
я
должен
тебе
это
сказать.
Dame
un
besito
pa'meterme
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проник
A
lo
profundo
de
tu
alma
В
глубину
твоей
души.
Dame
un
besito
que
mi
vida
te
la
entrego
Поцелуй
меня,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Si
me
amas
Если
ты
любишь
меня.
Dame
un
besito
que
tus
ojos
Поцелуй
меня,
ведь
твои
глаза
Son
el
foco
de
mis
sueños
— свет
моих
снов.
Un
besito
pa'gritarle
a
todo
el
mundo
que
te
quiero
Один
поцелуй,
чтобы
кричать
всему
миру,
что
я
люблю
тебя.
Dame
una
mirada
Подари
мне
взгляд,
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку,
Y
toma
la
llave
de
mis
sentimientos
И
возьми
ключ
от
моих
чувств,
Para
que
tus
ojos
busquen
en
mi
alma
Чтобы
твои
глаза
заглянули
в
мою
душу.
Pero
busca
pronto
que
me
estoy
muriendo
Но
поторопись,
потому
что
я
умираю.
El
man
del
apartamento
azul
me
dijo
Парень
из
голубой
квартиры
сказал
мне,
Que
dentro
de
poco
tu
estarías
conmigo
Что
скоро
ты
будешь
со
мной,
Que
tus
hijos
y
mis
hijos
son
los
mismos
Что
твои
дети
и
мои
дети
— одни
и
те
же.
Por
eso
te
estoy
diciendo
Поэтому
я
говорю
тебе:
Dame
un
besito
pa'meterme
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проник
A
lo
profundo
de
tu
alma
В
глубину
твоей
души.
Dame
un
besito
que
mi
vida
te
la
entrego
Поцелуй
меня,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Si
me
amas
Если
ты
любишь
меня.
Dame
un
besito
que
tus
ojos
Поцелуй
меня,
ведь
твои
глаза
Son
el
foco
de
mis
sueños
— свет
моих
снов.
Un
besito
pa'gritarle
a
todo
el
mundo
que
te
quiero
Один
поцелуй,
чтобы
кричать
всему
миру,
что
я
люблю
тебя.
Ay
mi
amor
Ах,
моя
любовь,
Ya
no
tengo
dudas
У
меня
больше
нет
сомнений.
Doy
el
anido
y
mis
ojos
Я
отдаю
свою
жизнь
и
свои
глаза,
Por
que
comprendas
Чтобы
ты
поняла,
Que
te
adoro
Что
я
тебя
обожаю
Y
siempre
duermas
junto
a
mí
И
хочу,
чтобы
ты
всегда
спала
рядом
со
мной.
Firmo
por
un
beso
Подписываю
за
один
поцелуй
Las
escritura
de
mi
pecho
Свидетельство
о
собственности
на
мою
грудь,
Y
aunque
el
espacio
sea
pequeño
И
пусть
даже
места
там
немного,
Te
quedes
a
vivir
allí
Останься
жить
там.
Dame
un
besito
pa'meterme
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проник
A
lo
profundo
de
tu
alma
В
глубину
твоей
души.
Dame
un
besito
que
mi
vida
te
la
entrego
Поцелуй
меня,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Si
me
amas
Если
ты
любишь
меня.
Dame
un
besito
que
tus
ojos
Поцелуй
меня,
ведь
твои
глаза
Son
el
foco
de
mis
sueños
— свет
моих
снов.
Un
besito
pa'gritarle
a
todo
el
mundo
que
te
quiero
Один
поцелуй,
чтобы
кричать
всему
миру,
что
я
люблю
тебя.
Dame
una
mirada
Подари
мне
взгляд,
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку,
Y
toma
la
llave
de
mis
sentimientos
И
возьми
ключ
от
моих
чувств,
Para
que
tus
ojos
busquen
en
mi
alma
Чтобы
твои
глаза
заглянули
в
мою
душу.
Pero
busca
pronto
que
yo
estoy
muriendo
Но
поторопись,
потому
что
я
умираю.
El
man
del
apartamento
azul
Парень
из
голубой
квартиры
сказал,
Que
dentro
de
poco
tú
estarías
conmigo
Что
скоро
ты
будешь
со
мной,
Que
tus
hijos
y
mis
hijos
son
los
mismos
Что
твои
дети
и
мои
дети
— одни
и
те
же.
Por
eso
te
estoy
diciendo
Поэтому
я
говорю
тебе:
Dame
un
besito
pa'meterme
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проник
A
lo
profundo
de
tu
alma
В
глубину
твоей
души.
Dame
un
besito
que
mi
vida
te
la
entrego
Поцелуй
меня,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Si
me
amas
Если
ты
любишь
меня.
Dame
un
besito
que
tus
ojos
Поцелуй
меня,
ведь
твои
глаза
Son
el
foco
de
mis
sueños
— свет
моих
снов.
Un
besito
pa'gritarle
a
todo
el
mundo
que
te
quiero
(bis)
Один
поцелуй,
чтобы
кричать
всему
миру,
что
я
люблю
тебя
(бис).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.