Paroles et traduction Grupo Kvrass - La Estapá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decíle
a
tu
papá
que
no
se
meta
conmigo
bueno
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
связывался
со
мной,
хорошо?
Porque
lo
voy
a
estapá
Потому
что
я
его
ударю.
Y
apenas
me
ve
conversando
contigo,
él
te
comienza
a
fregá
Он
начинает
тебя
доставать,
как
только
видит,
что
я
с
тобой
разговариваю.
Ahora
como
tiene
a
mi
amor
encerrado,
Теперь,
когда
он
держит
мою
любовь
взаперти,
Nada
más
se
la
pasa
friega
que
friega
Он
только
и
делает,
что
изводит,
изводит.
Pero
que
se
cuide
que
el
día
menos
Но
пусть
он
остерегается,
потому
что
в
самый
неожиданный
Pensado
se
me
puede
dar
por
tirar
una
piedra
День
мне
может
захотеться
бросить
камень.
Decíle
a
tu
papá
que
no
se
meta
conmigo
bueno
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
связывался
со
мной,
хорошо?
Porque
lo
voy
a
estapá
Потому
что
я
его
ударю.
Decíle
a
tu
papá
que
no
se
meta
conmigo
bueno
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
связывался
со
мной,
хорошо?
Porque
lo
voy
a
estapá
Потому
что
я
его
ударю.
Llámale
la
atención
te
lo
digo
a
las
buenas
Обрати
его
внимание,
я
тебе
говорю
по-хорошему,
Está
mal
acostumbrado
Он
плохо
воспитан.
Que
a
donde
quiera
voy
soy
quien
paso
la
pena
Ведь
куда
бы
я
ни
пошел,
это
я
испытываю
неловкость,
Y
te
lo
voy
a
destapá
И
я
ему
это
припомню.
Como
siendo
él,
mi
forma
de
ser
Будучи
таким,
какой
он
есть,
он
не
должен
No
debe
portarse
como
se
porta
conmigo
вести
себя
так
со
мной,
Porque
un
día
cansado
y
no
encuentra
que
hacer
Потому
что
однажды,
устав
и
не
найдя,
чем
заняться,
Si
no
hay
una
piedra
le
tiro
un
ladrillo
Если
не
найдется
камня,
я
брошу
кирпич.
Decíle
a
tu
papá
que
no
se
meta
conmigo
bueno
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
связывался
со
мной,
хорошо?
Porque
lo
voy
a
estapá
Потому
что
я
его
ударю.
Decíle
a
tu
papá
que
no
se
meta
conmigo
bueno
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
связывался
со
мной,
хорошо?
Porque
lo
voy
a
estapá
Потому
что
я
его
ударю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredy Jose Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.