Paroles et traduction Grupo Kvrass - La Lagrimita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
mas
vivo
que
tu,
de
aquí
a
la
Patagonia
estoy
seguro
I'm
smarter
than
you,
from
here
to
Patagonia,
I'm
sure
Sigues
creyendo
que,
voy
a
estar
siempre
aguantando
berrinches
You
keep
believing
that
I'll
always
put
up
with
tantrums
Ay
pa
tener
otra
mujer,
yo
nada
mas
tengo
que
abrir
la
boca
Oh,
to
have
another
woman,
all
I
have
to
do
is
open
my
mouth
Y
llegan
donde
mi,
de
todos
los
calibres
a
decirme
And
they
come
to
me,
of
all
shapes
and
sizes,
to
tell
me
Que
estoy
bueno,
que
a
ella
no
le
importa
que
yo
tenga
novia
y
que
vamos
a
salir
That
I'm
good-looking,
that
they
don't
care
that
I
have
a
girlfriend,
and
that
we're
going
to
go
out
Pero
yo
soy
consciente
que
tú
tienes
lo
que
me
gusta
y
trato
de
aguantar
But
I'm
aware
that
you
have
what
I
like,
and
I
try
to
hold
on
Pero
de
gota
en
gota
se
abre
un
agujero
y
si
caigo
te
tengo
que
abrir
But
drop
by
drop,
a
hole
opens
up,
and
if
I
fall,
I'll
have
to
open
up
to
you
Mejor
cógela
suave
porque
no
te
quiero
dejar
Better
take
it
easy
because
I
don't
want
to
leave
you
Pero
si
te
dejo
viendo
un
chispero...
But
if
I
leave
you
seeing
fireworks...
Va
a
abunda'
la
lagrimita,
va
a
abunda'
la
lagrimita
There
will
be
an
abundance
of
tears,
there
will
abound
the
little
tear
Los
bochinches
vienen,
los
bochinches
van,
de
todas
tus
amiguitas
The
gossip
comes,
the
gossip
goes,
from
all
your
little
friends
Va
a
abunda'
la
lagrimita,
va
a
abunda'
la
lagrimita
There
will
be
an
abundance
of
tears,
there
will
abound
the
little
tear
Y
razones
vienen
y
noticas
van,
de
todas
tus
amiguitas
And
reasons
come
and
news
goes,
from
all
your
little
friends
Ojo
con
lo
que
te
estoy
diciendo
mujer
Be
careful
about
what
I'm
telling
you,
woman
Hablo
muy
en
serio
no
te
quiero
dejar
I'm
very
serious,
I
don't
want
to
leave
you
Pero
como
llegue
otra
que
me
zarandee
But
if
another
comes
along
who
shakes
me
up
No
sé
que
pueda
pasar
I
don't
know
what
might
happen
Va
a
abunda'
la
lagrimita,
va
a
abunda'
la
lagrimita
There
will
be
an
abundance
of
tears,
there
will
abound
the
little
tear
Y
noticas
vienen,
y
bochinches
van,
de
todas
tus
amiguitas
And
news
comes
and
gossip
goes,
from
all
your
little
friends
Porque
te
has
puesto
así,
si
cuando
te
cuadraste
tu
conmigo
Why
have
you
become
like
this,
if
when
you
faced
me
Eras
una
mujer,
que
no
me
celabas
ni
con
mi
exnovia
You
were
a
woman
who
didn't
even
get
jealous
of
me
with
my
ex-girlfriend
Lo
peor
de
una
mujer,
es
cuando
se
consigue
esos
combitos
The
worst
thing
about
a
woman
is
when
she
gets
those
little
combos
Y
empiezan
a
puyar,
para
que
terminen
triste
la
historia
And
they
start
to
stir
things
up,
so
that
the
story
ends
sadly
Ni
por
teléfono
puedo
hablar
porque
de
una
preguntas
con
quien
hablo
yo
I
can't
even
talk
on
the
phone
because
you
immediately
ask
who
I'm
talking
to
Y
te
tapo
la
boca
porque
te
paso
la
llamada
y
era
mi
mama
And
I
cover
your
mouth
because
I
pass
you
the
call
and
it
was
my
mom
Una
chica
de
tu
mismo
combo
me
pasa
llamando
y
la
esquivo
mejor
A
girl
from
your
own
group
keeps
calling
me
and
I'd
rather
dodge
her
Pero
como
me
aburra,
alguna
vaina
puede
pasar
But
if
I
get
bored,
something
bad
might
happen
Pero
si
te
dejo
viendo
un
chispero...
But
if
I
leave
you
seeing
fireworks...
Va
a
abunda'
la
lagrimita,
va
a
abunda'
la
lagrimita
There
will
be
an
abundance
of
tears,
there
will
abound
the
little
tear
Y
razones
vienen,
y
bochinches
van,
de
todas
tus
amiguitas
And
reasons
come
and
gossip
goes,
from
all
your
little
friends
Va
a
abunda'
la
lagrimita,
va
a
abunda'
la
lagrimita
There
will
be
an
abundance
of
tears,
there
will
abound
the
little
tear
Y
bochinches
vienen
y
razones
van,
de
todas
tus
amiguitas
And
gossip
comes
and
reasons
go,
from
all
your
little
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.