Grupo Kvrass - La Química - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Kvrass - La Química




La Química
Химия
Y este amor es tan grande
И эта любовь так велика,
Que no tiene que ver con la distancia
Что расстояние не имеет значения.
Cuando nos vemos, nos vemos
Когда мы видимся, мы видимся,
Y si no nos vemos más nos queremos
А если не видимся, то всё равно любим друг друга.
Y este amor es tan perfecto para ti
И эта любовь так совершенна для тебя,
Y este amor es tan perfecto para
И эта любовь так совершенна для меня.
Porque este amor tiene quí-mi-ca
Потому что в этой любви есть хи-ми-я,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Y es que este amor tiene un no que
И в этой любви есть что-то неописуемое,
Que no no no puedo pa-rar
Что я не могу ос-та-но-вить.
Y es que este amor tiene quí- quí-quí-quí- química
И в этой любви есть хи-хи-хи-хи-химия,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Es que este amor tiene un no que
В этой любви есть что-то неописуемое,
Que por siempre te voy... a amar
Что я буду любить тебя... вечно.
(Como tú, no hay nadie como
(Как ты, нет никого, как ты,
Contigo quiero yo yo yo
С тобой хочу я, я, я,
Solo tú, mi fórmula de amar
Только ты, моя формула любви,
Mi fórmula pa' ser feliiiz)
Моя формула счастья.)
Ay porque este amor tiene quí-mi-ca
Потому что в этой любви есть хи-ми-я,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Y es que este amor tiene un no que
И в этой любви есть что-то неописуемое,
Que no no no puedo pa-rar
Что я не могу ос-та-но-вить.
Y es que este amor tiene todo
И в этой любви есть всё,
Tiene todo para ser invencible
Есть всё, чтобы быть непобедимой.
Yo vivo para quererte
Я живу, чтобы любить тебя,
Y haces de todo por complacerme
А ты делаешь всё, чтобы угодить мне.
Todo todo lo que hago te gusta a ti
Всё, всё, что я делаю, тебе нравится,
Todo todo lo que haces me gusta a
Всё, всё, что ты делаешь, нравится мне.
Porque tu amor tiene quí-mi-ca
Потому что в твоей любви есть хи-ми-я,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Es que este amor tiene un no que
В этой любви есть что-то неописуемое,
Que no no no puedo pa-rar
Что я не могу ос-та-но-вить.
Ay porque este amor tiene quí- quí-quí-quí- química
Потому что в этой любви есть хи-хи-хи-хи-химия,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Y es que este amor tiene un no que
И в этой любви есть что-то неописуемое,
Que no no no puedo pa-rar
Что я не могу ос-та-но-вить.
(Como tú, no hay nadie como
(Как ты, нет никого, как ты,
Contigo quiero yo yo yo
С тобой хочу я, я, я,
Solo tú, mi fórmula de amar
Только ты, моя формула любви,
Mi fórmula pa' ser feliiiz)
Моя формула счастья.)
Y es que este amor tiene quí-mi-ca
И в этой любви есть хи-ми-я,
Y este amor tiene al-go que
И в этой любви есть что-то,
Que no lo tienen los de-más
Чего нет у других.
Y por esa razón es que
И по этой причине
Que no nos pueden a-ca-bar
Нас не могут раз-лу-чить,
Que no no nos podrán ven-cer
Нас не смогут по-бе-дить.
Y es que este amor tiene un no que
И в этой любви есть что-то неописуемое,
Que no no no puedo... pa-raaaaar
Что я не могу... ос-та-но-виииить.





Writer(s): Jhon Mindiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.