Paroles et traduction Grupo Kvrass - Papá
Te
volviste,
y
ahora
estas
lleno
de
canas
Ты
постарел,
и
теперь
твои
волосы
покрылись
сединой
O
viejo
mío,
ya
casi
no
te
entiendo
tus
palabras
Мой
дорогой
отец,
я
почти
не
понимаю
твоих
слов
Pero
se
nota
la
humildad
que
hay
en
tu
alma
Но
вижу,
что
в
твоей
душе
безмерная
скромность
Di
que
necesitas,
dime
que
te
hace
falta
Скажи,
что
тебе
нужно,
скажи,
в
чем
ты
нуждаешься
Que
en
mi
pobreza,
te
doy
lo
que
yo
no
tengo
Ведь
в
своей
бедности
я
дам
тебе
то,
чего
у
самого
нет
Pero
por
favor
no
mires,
hoy
no
quieres
que
te
hable
Но
прошу
тебя,
не
смотри
так,
сегодня
ты
не
хочешь
разговаривать
со
мной
No
quieres
jugar
conmigo,
yo
quiero
tenerte
siempre
al
lado
mío
Не
хочешь
играть
со
мной,
а
я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Отец
мой,
я
люблю
тебя,
мой
добрый
и
любимый
Tú
eres
esa
paz
que
hay
en
la
casa
Ты
- тот
покой,
который
царит
в
доме
Porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Ведь
в
своей
старости
ты
почти
не
говоришь
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Отец
мой,
я
люблю
тебя,
мой
добрый
и
любимый
Tu
eres
. porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Ты
таков...
ведь
в
своей
старости
ты
почти
не
говоришь
Sabes
que
te
amo,
que
haces
parte
de
mi
vida
Знай,
что
я
люблю
тебя,
что
ты
- часть
моей
жизни
Quiero
decirte,
si
vuelves
a
nacer
te
escogería
Хочу
тебе
сказать,
что
если
бы
ты
родился
заново,
я
бы
выбрал
тебя
Sabes
que
me
alegra
porque
alguien
me
refería
Знай,
я
был
рад,
когда
кто-то
сказал
мне
Que
saque
tus
gestos,
tus
locuras
tus
manías
Что
я
унаследовал
твои
манеры,
твои
безумства
и
твои
привычки
Es
que
todo
de
ti
me
da
alegría
Ведь
все
в
тебе
приносит
мне
радость
Pero
por
favor,
no
mires
así
Но,
пожалуйста,
не
смотри
так
Si
algún
día
acaban
tus
fuerzas
Если
когда-нибудь
твои
силы
иссякнут
Sé
que
tendrás
la
mía
Знай,
что
у
тебя
есть
мои
Quiero
verte
sonreír
toda
la
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбался
всю
свою
жизнь
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Отец
мой,
я
люблю
тебя,
мой
добрый
и
любимый
Tú
eres
esa
paz
que
hay
en
la
casa
Ты
- тот
покой,
который
царит
в
доме
Porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Ведь
в
своей
старости
ты
почти
не
говоришь
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Отец
мой,
я
люблю
тебя,
мой
добрый
и
любимый
Tu
eres
. porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Ты
таков...
ведь
в
своей
старости
ты
почти
не
говоришь
Oh
viejo
mío
oh
...
Мой
отец,
мой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.