Paroles et traduction Grupo Kvrass - Quédate Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
preguntas
si
te
ame
fue
suficiente,
yo
te
ame
If
you
ask
if
I
loved
you
enough,
I
loved
you
Y
fue
un
amor
enfermizo
y
empecé
a
celarte,
hasta
con
tu
sombra
And
it
was
an
unhealthy
love,
and
I
started
to
get
jealous
of
you,
even
with
your
shadow
Hasta
con
tu
primo
que
paso
el
fin
de
semana
aquí,
lo
hice
Even
with
your
cousin
who
spent
the
weekend
here,
I
did
it
Y
esa
es
mi
forma
de
pensar
And
that's
my
way
of
thinking
Cada
quien
vive
su
vida
como
quiere
y
que
alce
la
mano
el
que
sea
perfecto
(BIS)
Everyone
lives
their
life
as
they
want,
and
let
him
or
her
raise
their
hand
who
is
perfect
(CHORUS)
Siéntate
ahí,
pa'
descifrarte
en
un
segundo
tu
pasado
Sit
down
there,
to
figure
you
out
in
a
second,
your
past
Para
decir
que
tu
también
tienes
pecados,
que
ser
celoso
no
es
tan
malo
To
say
that
you
also
have
sins,
that
being
jealous
isn't
so
bad
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
And
stay
there,
if
it
seems
absurd
to
you
what
I'm
doing
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
It's
because
the
one
who
is
jealous
is
because
he
loves
too
much,
I
don't
see
any
sin
in
it
Y
quédate
ahí,
que
los
mejores
discípulos
de
Dios
And
stay
there,
that
the
best
disciples
of
God
Te
juro
que
también
pecaron,
y
ahora
que
no
cele
yo
I
swear
that
they
also
sinned,
but
now
that
I
don't
care
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
And
stay
there,
if
it
seems
absurd
to
you
what
I'm
doing
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
It's
because
the
one
who
is
jealous
is
because
he
loves
too
much,
I
don't
see
any
sin
in
it
Y
quédate
ahí...
And
stay
there...
Dice
un
dicho
que
el
que
cela
es
porque
quiere,
y
así
es
There
is
a
saying
that
the
one
who
is
jealous
is
because
he
wants
to
be,
and
so
it
is
Y
yo
por
ti
di
mi
vida
y
nunca
me
arrepiento,
de
celarte
tanto
And
I
gave
my
life
for
you
and
I
never
regret
it,
to
be
so
jealous
of
you
Hasta
con
el
viejo
que
cantaba
un
día
te
moleste,
lo
hice
Even
with
the
old
man
who
sang,
I
bothered
you
one
day,
I
did
it
Y
esa
es
mi
forma
de
pensar
And
that's
my
way
of
thinking
Cada
quien
vive
su
vida
como
quiere
y
que
alce
la
mano
el
que
sea
perfecto
(BIS)
Everyone
lives
their
life
as
they
want,
and
raise
your
hand,
whoever
is
perfect
(CHORUS)
Y
piénsalo
bien,
yo
sé
que
con
el
tiempo
vas
a
confundirte
And
think
about
it,
I
know
that
in
time
you
will
be
confused
Porque
mis
celos
enfermizos
ya
no
existen,
no
digas
que
te
hacen
falta
Because
my
jealous
attitude
no
longer
exists,
don't
say
that
you
miss
them
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
And
stay
there,
if
it
seems
absurd
to
you
what
I'm
doing
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
It's
because
the
one
who
is
jealous
is
because
he
loves
too
much,
I
don't
see
any
sin
in
it
Y
quédate
ahí,
que
los
mejores
discípulos
de
Dios
And
stay
there,
that
the
best
disciples
of
God
Te
juro
que
también
pecaron,
y
ahora
que
no
cele
yo
I
swear
that
they
also
sinned,
and
now
that
I
don't
care
Y
quédate
ahí,
pa'
descifrarte
en
un
segundo
tu
pasado
And
stay
there,
to
figure
you
out
in
a
second,
your
past
Para
decir
que
tu
también
tienes
pecados,
que
ser
celoso
no
es
tan
malo.
To
say
that
you
also
have
sins,
that
being
jealous
is
not
that
bad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.