Paroles et traduction Grupo Kvrass - Sin Censura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ti
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
Pero
nunca
se
me
dio
por
preguntarte
But
I
never
bothered
to
ask
you
Que
te
sucedió
que
había
pasado
antes
What
happened
to
you
before
Antes
de
mi
si
amabas
a
alguien
que
se
yo
Before
me,
did
you
love
someone
I
know?
Y
todo
te
lo
di
And
I
gave
you
everything
Te
entregue
mi
vida
y
te
entregue
mi
tiempo
I
gave
you
my
life
and
I
gave
you
my
time
Y
hoy
me
confesaste
que
lo
estas
queriendo
And
today
you
confess
that
you
still
love
him
Que
estas
aquí
pero
que
no
has
podido
olvidarte
de
el
That
you're
here
but
you
haven't
been
able
to
forget
him
Vete
vete
Go
away,
go
away
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Far
away
from
my
life,
but
go,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
tenerte
Leave
here,
I
don't
want
you
anymore
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
Y
vete
vete
And
go
away,
far
away
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
From
my
life,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Get
out
of
here,
I
don't
even
want
to
see
you
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
No
pudiste
ser
sincera
conmigo
You
couldn't
be
honest
with
me
Yo
que
te
ame
tan
fuerte
tan
fuerte
I
loved
you
so
much,
so
much
Así
como
se
debe
así
como
se
debe
amar
The
way
you
should,
the
way
you
should
love
Y
vete
vete
And
go
away,
go
away
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Far
away
from
my
life,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Leave
here,
I
don't
even
want
to
see
you
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
Por
ti
me
ilusione
I
was
thrilled
about
you
Tu
eras
la
mas
bella
la
que
yo
quería
You
were
the
most
beautiful
one,
the
one
I
wanted
Eras
mi
locuras
eras
mi
alegría
You
were
my
madness,
you
were
my
joy
Por
ti
luche
pero
te
aprovechaste
de
mi
amor
I
fought
for
you
but
you
took
advantage
of
my
love
Yo
nada
gane
I
didn't
gain
anything
De
nada
sirvió
que
fueras
mi
presente
It
was
no
use
for
you
to
be
my
present
Tu
vas
a
pagar
por
jugar
con
la
gente
You're
going
to
pay
for
playing
with
people
Vete
de
aquí
vete
pá
que
sigas
pensando
en
el
Get
out
of
here,
go
on,
keep
thinking
about
him
Pero
vete
vete
But
go
away,
go
away
Lejos
de
mi
vida
si
tu
vete
vete
Far
away
from
my
life,
if
you
go,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Get
out
of
here,
I
don't
even
want
to
see
you
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
Vete
vete
Go
away,
go
away
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Far
away
from
my
life,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Get
out
of
here,
I
don't
even
want
to
see
you
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
Y
vete
vete
And
go
away,
go
away
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Far
away
from
my
life,
go
away
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Get
out
of
here,
I
don't
even
want
to
see
you
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
I
know
it
will
hurt
but
I'm
going
to
be
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.