Grupo Kvrass - Tira Que Jala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Kvrass - Tira Que Jala




Tira Que Jala
Pull That Pulls
Ay mira que mujer tan linda,
Oh look at that beautiful woman,
Yo la vi cuando llegaba, y dije de una, la conquisto
I saw her as she arrived, and I said right away, I'll win her over
Pero nunca esperaba, lo que a mi me ha sucedido
But I never expected, what happened to me
Se acercaba y coqueteaba, me ha dejado sorprendido, cuando dijo:
She approached and flirted, she left me surprised, when she said:
Mucho gusto! soy la novia de tu amigo.
Nice to meet you! I'm your friend's girlfriend.
Y yo que culpa que culpa que culpa
And it's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Que estés tan buena, que estés tas linda y preciosa
That you're so hot, that you're so beautiful and precious
Ella me mira, me mira y me mira y yo me doy cuenta,
She looks at me, looks at me and looks at me and I realize,
Se nota a leguas, que yo le gusto
It's obvious, that she likes me
Y no es que yo sea un mal amigo...
And it's not that I'm a bad friend...
Es que ella tiene un tira que jala, un jala que tira,
It's just that she has a pull that pulls, a pull that pulls,
Y me pica el ojo y eso me encanta y me vuelve loco
And my eye twitches and that enchants me and drives me crazy
Y eso me mata...
And that kills me...
Y así quien no peca compa
And like this, who wouldn't sin, buddy
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Si ella me da barra compa...
If she gives me the green light, buddy...
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Y no es que sea un mal amigo
And it's not that I'm a bad friend
Pero es que tiene un tira que jala, un jala que tira,
But it's that she has a pull that pulls, a pull that pulls,
Y eso me encanta y me vuelve loco
And that enchants me and drives me crazy
Y taqui que taqui y saqui que saqui, suéltalo suéltalo!
And taqui that taqui and saqui that saqui, let go, let go!
Existe un dicho que es muy cierto:
There is a saying that is very true:
Cuál es?
What is it?
Las cosas no son del dueño, son de quien las necesita
Things don't belong to the owner, they belong to whoever needs them
Y si uno no las cuida, llega otro y se la quita
And if one doesn't take care of them, someone else comes and takes them away
Esa mujer es tan bella, y eso ella muy bien lo sabe,
That woman is so beautiful, and she knows it very well,
Lástima que se aproveche, del pobre de mi compadre.
It's a shame that she takes advantage of my poor friend.
Y yo que culpa pero que re-culpa
And it's not my fault, but what a re-fault
Que estés tan buena, que estés tas linda y preciosa
That you're so hot, that you're so beautiful and precious
Ella me mira, me mira y me mira y yo me doy cuenta,
She looks at me, looks at me and looks at me and I realize,
Se nota a leguas, es que yo le gusto ve
It's obvious, it's just that she likes me, see
Y no es que yo sea un mal amigo...
And it's not that I'm a bad friend...
Es que ella tiene un tira que jala, un jala que tira,
It's just that she has a pull that pulls, a pull that pulls,
Y me pica el ojo y eso me encanta y me vuelve loco
And my eye twitches and that enchants me and drives me crazy
Y eso me mata...
And that kills me...
Y así quien no peca compa
And like this, who wouldn't sin, buddy
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Si ella me da barra compa...
If she gives me the green light, buddy...
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Compa!
Buddy!
Y no es que sea un mal amigo
And it's not that I'm a bad friend
Es que ella tiene un tira que jala, un jala que tira,
It's just that she has a pull that pulls, a pull that pulls,
Y me pica el ojo y eso me encanta y me vuelve loco
And my eye twitches and that enchants me and drives me crazy
Y eso me mata...
And that kills me...
Y así quien no peca compa
And like this, who wouldn't sin, buddy
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Y ella me da barra compa...
And she gives me the green light, buddy...
Y así quien no peca?
And like this, who wouldn't sin?
Mi amor
My love
Y yo que culpa que culpa que estés tan buena,
And it's not my fault, it's not my fault that you're so hot,
Que estes tan linda y preciosa
That you're so beautiful and precious
Ella me mira y me mira y me mira y yo me di cuenta
She looks at me and looks at me and looks at me and I realized
Se nota a leguas, que le gusto
It's obvious, I know she likes me
Ey, te lo repito?
Hey, should I repeat it?
Y no es que yo sea un mal amigo
And it's not that I'm a bad friend
Es que ella tiene un tira que jala, un jala que tira.
It's just that she has a pull that pulls, a pull that pulls.
Me pica el ojo
My eye twitches
Y no es que yo sea un mal amigo...
And it's not that I'm a bad friend...
Animal cajonero
Animal cajonero





Writer(s): Manuel Julian Martinez Sehoanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.