Paroles et traduction Grupo La Marcha - Cristina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
tanta
gente
yo
te
vi
llegar
Among
all
the
people
I
saw
you
arrive
Algo
en
el
destino
me
hizo
saludar
Something
in
my
destiny
made
me
say
hello
Te
dije
mi
nombre
y
no
sé
dónde
I
told
you
my
name
and
I
don't
know
where
Como
con
un
beso
me
respondes
Like
a
kiss
you
answer
me
Solo
te
importó
que
te
tratara
bien
You
only
cared
that
I
treat
you
well
Tú
de
19
y
yo
de
23
You
were
19
and
I
was
23
Y
empecé
mis
planes
para
vernos
otra
vez
And
I
started
making
plans
to
see
you
again
Y
si
pudiera
mostrarte
And
if
I
could
show
you
Que
estando
juntos
ya
no
hay
nada
que
falte
That
there
is
nothing
missing
when
we
are
together
Y
que
a
pesar
de
la
distancia
te
voy
a
querer
And
that
despite
the
distance
I
will
love
you
Solo
tienes
que
saber
You
just
need
to
know
Que
yo
quisiera
quedarme
That
I
would
like
to
stay
Y
aunque
no
debo,
solo
quiero
llamarte
And
though
I
shouldn't,
I
just
want
to
call
you
Que
repitamos
las
historias
una
y
otra
vez,
no
sé
That
we
repeat
the
stories
over
and
over,
I
don't
know
¿Cómo
te
pido
que
te
enamores?
How
do
I
ask
you
to
fall
in
love?
Cuando
al
final
no
voy
a
estar
cuando
tú
llores
When
in
the
end
I
won't
be
there
when
you
cry
¿Cómo
te
pido
que
te
ilusiones?
How
do
I
ask
you
to
get
excited?
Y
recortar
nuestra
distancia
con
canciones
And
to
cut
our
distance
with
songs
¿Cómo
te
pido?
Si
al
final
no
voy
a
estar
How
do
I
ask
you?
If
in
the
end
I
won't
be
there
Cuando
de
ti
me
enamore
When
I
fall
in
love
with
you
Cuando
de
ti
me
enamore,
When
I
fall
in
love
with
you,
Recuerdo
todo
lo
que
te
gustaba
I
remember
everything
you
liked
Y
ese
vestido
que
llega
a
los
pies
And
that
dress
that
reaches
your
feet
Esa
carita
cuando
te
cantaba
por
primera
vez
That
little
face
when
I
sang
to
you
for
the
first
time
Me
llevo
todo
y
no
me
llevo
nada
I
take
everything
and
I
take
nothing
Sin
ti
no
hay
nada,
todo
te
dejé
Without
you
there
is
nothing,
I
left
you
everything
Sé
que
es
muy
pronto
para
estas
palabras,
pero
las
tiré
I
know
it's
too
early
for
these
words,
but
I
threw
them
away
Como
tu
mano
y
mi
mano
en
la
noche
no
sienten
frío
Like
your
hand
and
my
hand
in
the
night
feel
no
cold
Sin
ti
las
horas
se
pasan,
pero
con
días
vacíos
Without
you
the
hours
pass,
but
with
empty
days
Como
en
Marbella
las
olas,
tú
estabas
bella
y
a
solas
Like
the
waves
in
Marbella,
you
were
beautiful
and
alone
Y
yo
te
extraño
y
te
extraño,
pero
te
llamo
y
lo
olvido
And
I
miss
you
and
miss
you,
but
I
call
you
and
forget
Como
te
quiero
y
te
quiero,
pero
este
amor
ya
no
es
mío
Like
I
love
you
and
I
love
you,
but
this
love
is
no
longer
mine
Sé
que
tu
boca
y
mi
boca
cuando
se
juntan
hay
lío
I
know
that
when
your
mouth
and
my
mouth
meet
there
is
trouble
Cómo
quisiera
quedarme,
pero
ahora
no
estás
conmigo
How
I
would
like
to
stay,
but
now
you
are
not
here
with
me
Siempre
la
vida
se
pasa,
pero
no
pasa
contigo
Life
always
passes,
but
it
doesn't
pass
with
you
¿Cómo
te
pido
que
te
enamores?
How
do
I
ask
you
to
fall
in
love?
Cuando
al
final
no
voy
a
estar
cuando
tú
llores
When
in
the
end
I
won't
be
there
when
you
cry
¿Cómo
te
pido
que
te
ilusiones?
How
do
I
ask
you
to
get
excited?
Y
recortar
nuestra
distancia
con
canciones
And
to
cut
our
distance
with
songs
¿Cómo
te
pido?
Si
al
final
no
voy
a
estar
How
do
I
ask
you?
If
in
the
end
I
won't
be
there
Cuando
de
ti
me
enamore
When
I
fall
in
love
with
you
Cuando
de
ti
me
enamore.
When
I
fall
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo Perez, Sebastian Obando Giraldo, Andres Torres
Album
Cristina
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.