Grupo La Migra - Borracho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo La Migra - Borracho




Borracho
Drunkard
Borracho yo he nacido
Drunkard I was born
Borracho yo he crecido
Drunkard I grew up
Y sinceramente
And I know truthfully
Que borracho he de morir
That a drunkard I shall die
No culpo yo al destino
I do not blame destiny
Que me marco el camino
That marked my path
Que irremediablemente
That irrevocably
Yo tengo que seguir
I have to follow
Mi vida es una vida
My life is a life
Igual como otras vidas
The same as other lives
Tragedias y comedias
Tragedies and comedies
¿Que más puede existir?
What else can there be?
Todos gozan lo mismo
Everyone enjoys the same
Todos sufren lo mismo
Everyone suffers the same
Es una ley eterna
It is an eternal law
De de llorar y reír
Of crying and laughing
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Porque me gusta el vino
Because I like wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Happiness and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Dios me marco el camino
God marked my way
Y el bálsamo que alivia
And the balm that relieves
Mi amargura
My bitterness
Mi vida es una vida
My life is a life
Igual como otras vidas
The same as other lives
Tragedias y comedias
Tragedies and comedies
¿Que más puede existir?
What else can there be?
Todos gozan lo mismo
Everyone enjoys the same
Todos sufren lo mismo
Everyone suffers the same
Es una ley eterna
It is an eternal law
De de llorar y reír
Of crying and laughing
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Porque me gusta el vino
Because I like wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Happiness and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Dios me marco el camino
God marked my way
Y el bálsamo que alivia
And the balm that relieves
Mi amargura
My bitterness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.