Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazoncito Tirano
Tyrannisches Herzchen
A
donde
quiera
que
voy
me
acuerdo
de
ti
Wo
immer
ich
hingehe,
erinnere
ich
mich
an
dich
Por
donde
quiera
que
estoy
te
estoy
mirando
Wo
immer
ich
bin,
sehe
ich
dich
El
viento
me
trae
tu
voz
Der
Wind
bringt
mir
deine
Stimme
No
hay
música
que
oiga
yo
Es
gibt
keine
Musik,
die
ich
höre
Que
no
me
deje
llorando
Die
mich
nicht
weinend
zurücklässt
Por
donde
quiera
que
estoy
me
acuerdo
de
ti
Wo
immer
ich
bin,
erinnere
ich
mich
an
dich
Mi
alma
se
quiere
morir
juntito
a
tu
alma
Meine
Seele
möchte
sterben,
ganz
nah
bei
deiner
Seele
El
mar
sin
agua
no
es
mar
Das
Meer
ohne
Wasser
ist
kein
Meer
El
sol
sin
luz
nunca
es
sol
Die
Sonne
ohne
Licht
ist
niemals
Sonne
Y
yo
sin
ti
no
soy
nada
Und
ich
ohne
dich
bin
nichts
Qué
tierra
pisando
estás
Welchen
Boden
betrittst
du
gerade?
Qué
estrellas
alumbrarán
Welche
Sterne
werden
erleuchten
Tu
camino
bueno
o
malo
Deinen
Weg,
gut
oder
schlecht
Qué
boca
borrando
está
Welcher
Mund
löscht
gerade
aus
Los
besos
que
yo
te
di
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Corazoncito
tirano
Tyrannisches
Herzchen
A
donde
quiera
que
estoy
me
acuerdo
de
ti
Wo
immer
ich
bin,
erinnere
ich
mich
an
dich
Mi
alma
se
muere
por
ir
juntito
a
tu
alma
Meine
Seele
stirbt
danach,
ganz
nah
bei
deiner
Seele
zu
sein
El
sol
sin
luz
nunca
es
sol
Die
Sonne
ohne
Licht
ist
niemals
Sonne
El
mar
sin
agua
no
es
mar
Das
Meer
ohne
Wasser
ist
kein
Meer
Y
yo
sin
ti
no
soy
nada
Und
ich
ohne
dich
bin
nichts
Qué
tierra
pisando
estás
Welchen
Boden
betrittst
du
gerade?
Qué
estrellas
alumbrarán
Welche
Sterne
werden
erleuchten
Tu
camino
bueno
o
malo
Deinen
Weg,
gut
oder
schlecht
Qué
boca
borrando
está
Welcher
Mund
löscht
gerade
aus
Los
besos
que
yo
te
di
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Corazoncito
tirano
Tyrannisches
Herzchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.