Paroles et traduction Grupo La Migra - Cuerno De Chivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerno De Chivo
Goat's Horn
Yo
pinto
una
raya
en
el
agua
I
paint
a
line
in
the
water
Dijo
Silverio
Monares,
Said
Silverio
Monares,
Si
pretenden
mi
pellejo
If
they
want
my
pelt
Tendrán
que
rifar
sus
reales.
They'll
have
to
raffle
off
their
money.
Yo
con
mi
cuerno
de
chivo
With
my
goat's
horn,
No
respeto
federales.
I
don't
respect
federals.
De
Lima
salió
volando
He
flew
out
of
Lima
Junto
con
dos
colombianos,
With
two
Colombians,
Traían
un
avión
pequeño
They
had
a
small
plane,
Pero
muy
bien
pertrechado.
But
it
was
very
well
equipped.
Traían
buena
carga
blanca
They
were
carrying
a
good
load
of
white
Los
amos
del
contrabando.
The
masters
of
smuggling.
De
Culiacán
a
Tijuana
From
Culiacan
to
Tijuana
Se
a
visto
este
cargamento,
This
shipment
has
been
seen,
También
El
Paso
y
Nogales
Also
El
Paso
and
Nogales
Tienen
que
ver
en
el
cuento.
Have
to
do
with
the
story.
Nadie
sabe
como
le
hacen
No
one
knows
how
they
do
it
Pero
bajan
a
Sacramento.
But
they
come
down
to
Sacramento.
Los
chinos
de
San
Francisco
The
Chinese
of
San
Francisco
Se
sintieron
invadidos,
Felt
invaded,
Le
aventaron
los
huachíos
They
threw
the
huachíos
at
him,
También
gente
del
padrino.
Also
people
of
the
godfather.
Ahí
escuche
la
balada
There
I
listened
to
the
ballad
Que
canta
el
cuerno
de
chivo.
That
the
goat's
horn
sings.
También
Ponciano
Decita
Also
Ponciano
Decita
Codiciaba
el
cargamento,
Covetted
the
shipment,
Le
paso
dinero
falso
He
passed
him
fake
money
Tratando
de
derrumbarlo.
Trying
to
bring
him
down.
Pero
pago
con
su
vida
But
he
paid
with
his
life
En
un
lago
de
Chicago.
In
a
lake
in
Chicago.
La
suerte
cuando
se
cambia
Luck
when
it
changes
Se
convierte
en
enemigo,
Becomes
an
enemy,
Y
un
veintidós
de
noviembre
And
on
the
twenty-second
of
November
Lo
mato
un
cuerno
de
chivo.
A
goat's
horn
killed
him.
La
cabeza
ya
la
debe
His
head
is
already
owed
by
La
gavilla
del
padrino.
The
godfather's
gang.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.