Grupo La Migra - La Cita De Amor - traduction des paroles en allemand

La Cita De Amor - Grupo La Migratraduction en allemand




La Cita De Amor
Das Liebes-Rendezvous
Preparé yo una cita de amor
Ich bereitete ein Liebes-Rendezvous vor
En un cuarto y hotel de primera
In einem erstklassigen Hotelzimmer
Con Champan, música y un amor
Mit Champagner, Musik und Liebe
Una cita yo tenía con ella
Ein Rendezvous hatte ich mit ihr
Ya pensaba entregarle mi amor
Ich dachte schon daran, ihr meine Liebe zu schenken
Conjugando el cielo y las estrellas
Den Himmel und die Sterne verbindend
Y al oír el tic-tac del reloj
Und als ich das Ticken der Uhr hörte
Se fueron las horas y nunca llegó ella
Vergingen die Stunden und sie kam niemals
Me dejó la mesa puesta
Sie ließ mich am gedeckten Tisch zurück
Me dejó en mi habitación
Sie ließ mich in meinem Zimmer zurück
Me dejó solo y muy triste
Sie ließ mich allein und sehr traurig zurück
Con el tic-tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Al salir yo de la habitación
Als ich das Zimmer verließ
Derechito me fui a la cantina
Ging ich geradewegs in die Cantina
Para ahogar mis penas en licor
Um meinen Kummer im Alkohol zu ertränken
Y brindando por ellas, por ellas
Und auf sie anstoßend, auf sie
Desde entonces tan solo tomar
Seitdem trinke ich nur noch
Se me va la vida en las botellas
Mein Leben vergeht zwischen den Flaschen
No me importa reír o llorar
Es ist mir egal, ob ich lache oder weine
Solo que nunca a la cita llegó ella
Ich weiß nur, dass sie niemals zum Rendezvous kam
Me dejó la mesa puesta
Sie ließ mich am gedeckten Tisch zurück
Me dejó en mi habitación
Sie ließ mich in meinem Zimmer zurück
Me dejó solo y muy triste
Sie ließ mich allein und sehr traurig zurück
Con el tic-tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Me dejó la mesa puesta
Sie ließ mich am gedeckten Tisch zurück
Me dejó en mi habitación
Sie ließ mich in meinem Zimmer zurück
Me dejó solo y muy triste
Sie ließ mich allein und sehr traurig zurück
Con el tic-tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.