Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luiz El Zarco y Pedro El Tuerto
Luiz der Helläugige und Pedro der Einäugige
Voy
a
contarles
señores
Ich
werde
euch
erzählen,
meine
Herren,
La
verdad
porque
no
es
cuento,
Die
Wahrheit,
denn
es
ist
keine
Geschichte,
Se
pelearon
dos
amigos
Zwei
Freunde
stritten
sich
Por
un
mal
entendimiento,
Wegen
eines
Missverständnisses,
Se
agarraron
frente
a
frente...
Sie
standen
sich
gegenüber...
Luiz
el
zarco
y
Pedro
el
tuerto.
Luiz
der
Helläugige
und
Pedro
der
Einäugige.
Lo
que
les
estoy
contando
Was
ich
euch
erzähle
Sucedió
en
el
agua
zarca,
Geschah
in
Agua
Zarca,
Eran
muy
buenos
amigos
Sie
waren
sehr
gute
Freunde
Conocidos
de
la
infancia,
Bekannt
seit
der
Kindheit,
Se
trataban
como
hermanos...
Sie
behandelten
sich
wie
Brüder...
Se
tenían
mucha
confianza.
Sie
hatten
großes
Vertrauen
zueinander.
Pero
un
día
quiso
el
destino
Aber
eines
Tages
wollte
es
das
Schicksal,
Que
los
dos
se
separarán,
Dass
die
beiden
sich
trennten,
Pedro
se
fue
a
la
frontera
Pedro
ging
an
die
Grenze
Y
Luiz
triste
se
quedaba,
Und
Luiz
blieb
traurig
zurück,
Tenía
que
cuidar
sus
padres...
Er
musste
sich
um
seine
Eltern
kümmern...
A
los
que
tanto
adoraba.
Die
er
so
sehr
liebte.
Al
transcurso
de
los
años
Im
Laufe
der
Jahre
Pedro
al
rancho
regresaba,
Kehrte
Pedro
zur
Ranch
zurück,
Con
un
buen
carro
del
año
Mit
einem
guten
Neuwagen
Y
una
dama
bien
formada,
Und
einer
wohlgeformten
Dame,
Dicen
que
allá
en
la
frontera...
Man
sagt,
dass
er
dort
an
der
Grenze...
Hierba
mala
traficaba.
Mit
schlechtem
Kraut
handelte.
Luiz
el
zarco
hombre
derecho
Luiz
der
Helläugige,
ein
ehrenhafter
Mann,
Por
el
rancho
iba
pasando,
Ging
durch
die
Ranch,
Y
de
pronto
al
ver
a
Pedro
Und
als
er
plötzlich
Pedro
sah,
Corrió
para
saludarlo,
Lief
er,
um
ihn
zu
grüßen,
Pero
cuál
fue
su
sorpresa...
Aber
wie
groß
war
seine
Überraschung...
Que
el
amigo
se
hizo
a
un
lado.
Dass
der
Freund
ihn
mied.
Luiz
se
le
quedó
mirando
Luiz
starrte
ihn
an
Y
se
hicieron
de
palabras,
Und
sie
gerieten
in
einen
Wortwechsel,
Los
dos
sacaron
pistolas
Beide
zogen
Pistolen
Y
al
instante
disparaban,
Und
schossen
sofort,
Luiz
sacó
puros
rozones...
Luiz
erlitt
nur
Streifschüsse...
Pedro
muerto
se
quedaba.
Pedro
blieb
tot
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.