Grupo La Migra - Un Dia Nublado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo La Migra - Un Dia Nublado




Un Dia Nublado
A Cloudy Day
Ya mis canciones no son alegres
My tunes no longer bring cheer
Ya mis canciones tristeza son
My music is now only for sorrow
Ya me encontré con el sentimiento
I've encountered emotion
Ya me encontré con la decepción
I've stumbled upon disappointment
Fuiste mi cielo, mas con el tiempo
You were my heaven, but in time
Mi cielo en nubes se convirtió
My heaven transformed into storm clouds
Un día nublado con mucho viento
A cloudy day with strong winds
Entre otras nubes, se me perdió
In the midst of other clouds, I lost my way
Si he de morirme sin tu cariño
If I must perish without your affection
Dile a la muerte que venga ya
Tell death to come now
Al fin y al cabo, algún día el destino
In the end, one day, fate
Quiera o no quiera, me ha de matar
Will kill me, whether I want it or not
Yo que al tequila, le tuve miedo
I used to fear tequila
Hoy me emborracho nomás con él
Now I only drink it
Y en cada copa, miro una pena
In every glass, I see sorrow
Y en cada pena, miro un querer
And in every sorrow, I see love
Yo que te adoro, quisiera odiarte
I, who adore you, wish I could hate you
Mas mi destino es vivir por ti
But my destiny is to live for you
Si he de esperarte aunque nunca vuelvas
I will wait for you even if you never return
Si he de morirme pensando en ti
I will die thinking of you
Cuando me amabas, todo era dicha
When you loved me, I was so blissful
Hasta la luna brillaba más
Even the moon shone brighter
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran
Today, neither the moon nor the sun illuminates me
Hoy todo es pena y oscuridad
Today, everything is sorrow and darkness





Writer(s): Appell David, Mann Kal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.