Paroles et traduction Grupo La Migra - Un Dia Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia Nublado
Пасмурный день
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
Мои
песни
больше
не
радостные,
Ya
mis
canciones
tristeza
son
Мои
песни
теперь
полны
печали.
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
Я
столкнулся
с
этим
чувством,
Ya
me
encontré
con
la
decepción
Я
столкнулся
с
разочарованием.
Fuiste
mi
cielo,
mas
con
el
tiempo
Ты
была
моим
небом,
но
со
временем
Mi
cielo
en
nubes
se
convirtió
Мое
небо
превратилось
в
облака.
Un
día
nublado
con
mucho
viento
Пасмурный
день
с
сильным
ветром,
Entre
otras
nubes,
se
me
perdió
Среди
других
облаков,
ты
потерялась.
Si
he
de
morirme
sin
tu
cariño
Если
мне
суждено
умереть
без
твоей
любви,
Dile
a
la
muerte
que
venga
ya
Скажи
смерти,
пусть
приходит.
Al
fin
y
al
cabo,
algún
día
el
destino
В
конце
концов,
когда-нибудь
судьба,
Quiera
o
no
quiera,
me
ha
de
matar
Хочет
она
того
или
нет,
убьет
меня.
Yo
que
al
tequila,
le
tuve
miedo
Я,
который
боялся
текилы,
Hoy
me
emborracho
nomás
con
él
Теперь
напиваюсь
только
ею.
Y
en
cada
copa,
miro
una
pena
И
в
каждой
рюмке
я
вижу
печаль,
Y
en
cada
pena,
miro
un
querer
А
в
каждой
печали
я
вижу
желание.
Yo
que
te
adoro,
quisiera
odiarte
Я,
который
тебя
обожаю,
хотел
бы
тебя
ненавидеть,
Mas
mi
destino
es
vivir
por
ti
Но
моя
судьба
— жить
ради
тебя.
Si
he
de
esperarte
aunque
nunca
vuelvas
Если
мне
суждено
ждать
тебя,
даже
если
ты
никогда
не
вернешься,
Si
he
de
morirme
pensando
en
ti
Если
мне
суждено
умереть,
думая
о
тебе.
Cuando
me
amabas,
todo
era
dicha
Когда
ты
любила
меня,
все
было
счастьем,
Hasta
la
luna
brillaba
más
Даже
луна
светила
ярче.
Hoy
ni
la
luna
ni
el
sol
me
alumbran
Сегодня
ни
луна,
ни
солнце
не
освещают
меня,
Hoy
todo
es
pena
y
oscuridad
Сегодня
все
— печаль
и
мрак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appell David, Mann Kal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.