Grupo La Migra - Un Mar De Vino - traduction des paroles en allemand

Un Mar De Vino - Grupo La Migratraduction en allemand




Un Mar De Vino
Ein Meer aus Wein
Quiero tener un mes de sueño
Ich will einen Monat lang schlafen
Para olvidar que tienes dueño
Um zu vergessen, dass du vergeben bist
Quiero tener un mes de ausencia
Ich will einen Monat abwesend sein
Para olvidarme de esta tendencia
Um diese Neigung zu vergessen
Que sin conciencia me haces vivir
Die du mich unbewusst erleben lässt
Quiero tener horas dichosas
Ich will glückliche Stunden haben
Para olvidarme de tantas cosas
Um so viele Dinge zu vergessen
Quiero tener momentos tristes
Ich will traurige Momente haben
Para olvidar que me quisiste
Um zu vergessen, dass du mich geliebt hast
Y que te fuiste pa' no volver
Und dass du gegangen bist, um nicht zurückzukehren
Si un mar de vino lo borra todo
Wenn ein Meer aus Wein alles auslöscht
Quiero perderme en su inmensidad
Will ich mich in seiner Unermesslichkeit verlieren
Llegar al fondo y de su lodo
Den Grund erreichen und aus seinem Schlamm
Sacar consuelo, sacar piedad
Trost schöpfen, Mitleid finden
Quiero tener nuevos amores
Ich will neue Lieben haben
Para que mueran ya mis rencores
Damit mein Groll endlich stirbt
Quiero tener nuevas canciones
Ich will neue Lieder haben
Para olvidarme de tus traiciones
Um deine Verrätereien zu vergessen
Tus pretensiones y tu altivés
Deine Ansprüche und deine Arroganz
Quiero tener un mes sin verte
Ich will einen Monat haben, ohne dich zu sehen
Y no saber ni de tu suerte
Und nicht einmal von deinem Schicksal wissen
Quiero tener ratos de orgía
Ich will Momente der Orgie haben
Para olvidar que fuiste mía
Um zu vergessen, dass du mein warst
Y que un día tu amor murió
Und dass eines Tages deine Liebe starb
Si un mar de vino lo borra todo
Wenn ein Meer aus Wein alles auslöscht
Quiero perderme en su inmensidad
Will ich mich in seiner Unermesslichkeit verlieren
Llegar al fondo y de su lodo
Den Grund erreichen und aus seinem Schlamm
Sacar consuelo, sacar piedad
Trost schöpfen, Mitleid finden





Writer(s): Rafael Cardona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.