Paroles et traduction Grupo Laberinto - El Cadete (En vivo)
El Cadete (En vivo)
Курсант (В живую)
Tiene
una
patita
blanca
У
него
одна
нога
белая,
Y
rayadita
la
frente
И
на
лбу
звёздочка.
Es
un
obscuro
gateado
Он
тёмно-гнедой
масти,
Le
pusieron
"El
Cadete"
Его
прозвали
"Курсант".
Yo
no
sé
quién
es
su
padre
Я
не
знаю,
кто
его
отец,
Pero
sé
que
no
es
corriente
Но
знаю,
что
он
не
из
простых.
Allá
en
Yuma,
Colorado
Там,
в
Юме,
штат
Колорадо,
Por
primera
vez
ganó
Он
впервые
победил.
Corriendo
en
una
cuarteta
Бежал
в
четверть
мили,
De
lo
fino
lo
mejor
С
лучшими
из
лучших.
Los
dueños
de
una
prietita
Хозяева
кобылки,
Daban
pesos
por
tostón
Ставили
доллар
за
полтинник.
Administrando
sus
fuerzas
Распределяя
силы,
El
Cadete
demostró
Курсант
доказал,
Los
dejó
ir
por
delante
Что
может
пропустить
вперёд,
Luego
fue
y
los
alcanzó
А
потом
нагнать
и
обогнать.
Despistando
los
relojes
Сбив
с
толку
секундомеры,
La
carrera
les
ganó
Он
выиграл
скачки.
A
Erick
Rojo
y
Chuy,
su
hermano
Эрику
Рохо
и
Чуи,
его
брату,
Ya
les
fueron
a
pagar
Уже
заплатили.
Unas
paquitas
de
verdes
Пачки
зелёных
купюр,
Y
un
soplón
dejó
de
hablar
И
стукач
перестал
болтать.
Polo
Michel
al
Cadete
Поло
Мишель
Курсанта
Se
lo
llevó
a
descansar
Увёз
отдыхать.
Había
un
Futurity
en
Denver
Был
скаковой
турнир
в
Денвере,
La
bolsa
era
un
buen
dinero
Приз
был
- хорошие
деньги.
Por
la
clase
del
Cadete
Из-за
класса
Курсанта
Tenía
chanza
y
lo
metieron
У
него
был
шанс,
и
его
заявили.
Clasificaban
diez
tiempos
Десять
лучших
времён
проходили
квалификацию,
Él
fue
y
les
puso
el
primero
Он
показал
первое.
Venía
un
yegua
alazana
Была
там
гнедая
кобыла,
La
trajeron
por
ligera
Привезли
её,
потому
что
быстрая.
La
monta
Roy
Valvillez
Её
оседлал
Рой
Вальвез,
Salió
en
la
puerta
de
afuera
Стартовал
с
внешнего
круга.
El
Randy
montó
al
Cadete
Рэнди
оседлал
Курсанта,
Le
tocó
junto
a
la
fiera
Ему
досталось
рядом
с
этой
фурией.
Quebró
adelante
la
yegua
Кобыла
вырвалась
вперёд,
Y
luego
se
separó
И
оторвалась.
Pero
a
los
nueve
segundos
Но
через
девять
секунд,
El
Cadete
la
alcanzó
Курсант
её
догнал.
Tiene
corazón
el
cuaco
У
этого
коня
есть
сердце,
Otra
vez
lo
demostró
Он
снова
это
доказал.
En
la
cuadra
de
Michel
В
конюшне
Мишеля
La
banda
se
oye
tocando
Играет
оркестр.
Allá
se
encuentra
El
Cadete
Там
Курсант,
De
gusto
anda
bailando
От
радости
пританцовывает.
Y
con
botellas
de
Remy
И
с
бутылками
Remy,
La
gente
está
celebrando
Люди
празднуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.