Grupo Laberinto - El Comandante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Laberinto - El Comandante




El Comandante
Командир
En un avión de la fuerza
На военном самолете
De los norteamericanos
Североамериканских войск
De la guerra de Kuwait
Со времен войны в Кувейте
Se lo trajeron robado
Его сюда доставили,
¡Ay! Qué bonito animal
Ах, какое красивое животное,
Nació para andar volando
Рожденный, чтобы летать.
Un celador de Sonoyta
Надзиратель из Соноры
Lo pasó de contrabando
Провез его контрабандой
Entre ropa y cosas viejas
Среди одежды и старых вещей.
Ah, qué historia de caballo
Ах, какая невероятная история,
Parece una fantasía
Кажется фантастикой,
Pero puedo comprobarlo
Но я могу это подтвердить.
Miguel Ángel en Caborca
Мигель Анхель из Каборки,
Todos saben que es muy rico
Все знают, что он очень богат,
Contra riesgos lo compró
Купил его по страховке
Para el capricho de su hijo
Для прихоти своего сына,
10 mil dólares pagó
10 тысяч долларов заплатил,
Aunque no tenía registro
Хотя у того и документов не было.
Le dicen El Comandante
Его зовут Командир,
Porque se cree las batallas
Потому что он верит в битвы,
Las cuadras donde él nació
Конюшни, где он родился,
También fueron bombardeadas
Тоже подверглись бомбардировке,
Por eso corre tranquilo
Поэтому он спокойно бежит
De Caborca hasta Ensenada
От Каборки до Энсенады.
En Agua Prieta ganó
В Агуа-Приета он победил
A un morito pura sangre
Чистокровного мавра,
Y a la feria de las flores
А на ярмарку цветов
Lo llevaron a Nogales
Его привезли в Ногалес.
Ahí quedó sin correr
Там он остался без скачек,
Porque no tuvo rivales
Потому что у него не было соперников.
Y una vez en Mexicali
И однажды в Мехикали
Corrió con un palomino
Он соревновался с паломино.
Desde Texas lo trajeron
Его привезли из Техаса,
Eran su dueño dos gringos
Его владельцами были два гринго.
600 mil apostaron
600 тысяч поставили,
De los que son verdecitos
Тех самых, зелененьких.
Y a la prueba de Kentucky
И на скачках в Кентукки,
Que todos sueñan llegarle
Куда все мечтают попасть,
Corriendo contra reloj
Соревнуясь со временем,
Hizo una hazaña muy grande
Он совершил великий подвиг,
Dejó un récord espantoso
Установил невероятный рекорд,
Que no han podido quitarle
Который никто не смог побить.
Si ellos hubieran sabido
Если бы они только знали,
Lo que de allá se trajeron
Кого оттуда привезли,
Nunca lo hubieran vendido
Никогда бы его не продали,
Y todavía fuera de ellos
И он бы до сих пор был их.
Lo bueno siempre han tenido
Хорошее у них всегда было,
Pero esta vez no lo hicieron
Но в этот раз не вышло.





Writer(s): Serapio Ramirez Zamorano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.