Paroles et traduction Grupo Laberinto - El Fresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonito,
caballo
montaba,
español
de
pelaje
muy
denso
Какая
красивая,
лошадь
верхом,
испанец
с
очень
плотным
мехом
Fue
un
regalo
y
le
llego
de
españa
de
la
mejor
yeguada
de
pedro
Это
был
подарок,
и
я
приехал
из
Испании
от
лучшей
кобылы
Педро
Hubo
muchos
que
se
lo
compraban
pero
nunca,
se
vende
el
aprecio
Было
много,
кто
покупал
его,
но
никогда,
он
продает
признательность
Fue
sin
duda
su
mejor
caballo
y
también
era
Это
был,
безусловно,
его
лучший
конь,
и
он
также
был
Su
consentido,
en
sus
lomos
siempre
andaba!!
Его
испорченный,
в
чреслах
всегда
ходил!!
Y
se
cuidaban
como
dos
amigos
elegante
y
И
они
заботились
друг
о
друге,
как
два
приятеля,
и
Fachosos
bailaron
por
las
ferias
de
todo
jalisco
Фашисты
танцевали
на
ярмарках
по
всему
Халиско
Prieto
& hombre
marcaron
su
huella,
Прието
и
человек
отметили
свой
след,
Donde
quiera
que
fueron
pasando
por
que
el
cuaco
nació
con
estrella
y
Где
бы
они
ни
проходили
через
то,
что
Квако
родился
со
звездой
и
A
su
estrella
se
fue
galopando,
К
своей
звезде
он
пошел
галопом.,
Muchos
buenos
hay
por
donde
quiera
pero
nunca,
van
a
remplazarlo
Много
хороших
есть
везде,
где
вы
хотите,
но
никогда,
они
заменят
его
Le
gritaba
su
dueño
muy
trizte,
yo
se
bien
que
pa
morir
nacimos!!
- Крикнул
ему
хозяин
очень
тризте,
я
прекрасно
знаю,
что
мы
родились!!
Fresa
amigo!!
Клубника
друг!!
Pa
donde
te
fuiste,
Па,
куда
ты
ушел.,
Necesito
que
vuelvas
conmigo
tu
recuerdo
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся
со
мной,
твоя
память
меня.
Abre
sicatrices
por
las
cosas
que
juntos
vivimos
Открой
психиатрии
за
то,
что
мы
живем
вместе.
Black
& men
si
marcaron
su
huella
donde
quiera
que
fueron
pasando
por
Black
& men,
если
они
отметили
свой
след,
где
бы
они
ни
проходили
Que
el
cuaco
nació
con
estrella
y
a
su
estrella
se
fue
galopando,
Что
Квако
родился
со
звездой,
и
его
звезда
скакала
галопом.,
Muchos
buenos
hay
por
donde
quiera
pero
nunca
van
a
remplazarlo
Много
хороших
есть
где
угодно,
но
они
никогда
не
заменят
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): serapio ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.