Grupo Laberinto - Yo Siempre Fui Rico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Laberinto - Yo Siempre Fui Rico




Yo Siempre Fui Rico
I Was Always Rich
Antes yo era rico y no lo sabía
Before, I was rich and I didn't know it, my love
Pues tenía conmigo a mi padre y mi madre
For I had with me my father and my mother
Un caballo flaco en un cerco de alambre
A skinny horse in a wire fence
Que no se rajaba para pastorear
That wouldn't back down from grazing
La vida en el rancho es a todo dar
Life on the ranch is the best, darling
Antes yo era rico y no lo sabía
Before, I was rich and I didn't know it, sweetheart
Mi papá y mi nana me daban consejos
My dad and my nana gave me advice
Lo que me enseñaron esos lindos viejos
What those beautiful old folks taught me
Esa fue mi escuela y esa es mi riqueza
That was my school and that is my wealth
Y teniendo eso, no ocupas demás
And having that, you don't need anything else, my dear
Buscando fortuna, me fui pa'l gabacho
Seeking fortune, I went to the States
Y podría decirse que gané dinero
And you could say I made money
Cuando me preguntan si antes yo era pobre
When they ask me if I was poor before
Me quedo pensando y me quedo muy serio
I stop and think and I get very serious
Con la frente en alto, les digo sonriendo
With my head held high, I tell them smiling
"Yo siempre fui rico
"I was always rich
Porque de cariño siempre estuve lleno"
Because I was always full of love"
Antes yo era rico y no lo sabía
Before, I was rich and I didn't know it, my love
Feliz en el rancho, jugaba contento
Happy on the ranch, I played contentedly
Con bota y sombrero, desde que me acuerdo
With boots and a hat, for as long as I can remember
Montando a caballo, me veían pasear
Riding a horse, they would see me stroll
Siempre fui ranchero a carta cabal
I was always a true rancher, my darling
Antes yo era rico y no lo sabía
Before, I was rich and I didn't know it, sweetheart
Tenía la dicha que hacía a manos llenas
I had the happiness that I made with my own two hands
Ha habido fracasos, también muchas penas
There have been failures, also many sorrows
Pero la familia no me dejó atrás
But my family didn't leave me behind
Y teniendo eso, no ocupas demás
And having that, you don't need anything else, my dear
Buscando fortuna, me fui pa'l gabacho
Seeking fortune, I went to the States
Y podría decirse que gané dinero
And you could say I made money
Cuando me preguntan si antes yo era pobre
When they ask me if I was poor before
Me quedo pensando y me quedo muy serio
I stop and think and I get very serious
Con la frente en alto, les digo sonriendo
With my head held high, I tell them smiling
"Yo siempre fui rico
"I was always rich
Porque de cariño siempre estuve lleno"
Because I was always full of love"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.