Paroles et traduction Grupo Laberinto - Yo Siempre Fui Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Siempre Fui Rico
I Was Always Rich
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Before,
I
was
rich
and
I
didn't
know
it,
my
love
Pues
tenía
conmigo
a
mi
padre
y
mi
madre
For
I
had
with
me
my
father
and
my
mother
Un
caballo
flaco
en
un
cerco
de
alambre
A
skinny
horse
in
a
wire
fence
Que
no
se
rajaba
para
pastorear
That
wouldn't
back
down
from
grazing
La
vida
en
el
rancho
es
a
todo
dar
Life
on
the
ranch
is
the
best,
darling
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Before,
I
was
rich
and
I
didn't
know
it,
sweetheart
Mi
papá
y
mi
nana
me
daban
consejos
My
dad
and
my
nana
gave
me
advice
Lo
que
me
enseñaron
esos
lindos
viejos
What
those
beautiful
old
folks
taught
me
Esa
fue
mi
escuela
y
esa
es
mi
riqueza
That
was
my
school
and
that
is
my
wealth
Y
teniendo
eso,
no
ocupas
demás
And
having
that,
you
don't
need
anything
else,
my
dear
Buscando
fortuna,
me
fui
pa'l
gabacho
Seeking
fortune,
I
went
to
the
States
Y
podría
decirse
que
gané
dinero
And
you
could
say
I
made
money
Cuando
me
preguntan
si
antes
yo
era
pobre
When
they
ask
me
if
I
was
poor
before
Me
quedo
pensando
y
me
quedo
muy
serio
I
stop
and
think
and
I
get
very
serious
Con
la
frente
en
alto,
les
digo
sonriendo
With
my
head
held
high,
I
tell
them
smiling
"Yo
siempre
fui
rico
"I
was
always
rich
Porque
de
cariño
siempre
estuve
lleno"
Because
I
was
always
full
of
love"
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Before,
I
was
rich
and
I
didn't
know
it,
my
love
Feliz
en
el
rancho,
jugaba
contento
Happy
on
the
ranch,
I
played
contentedly
Con
bota
y
sombrero,
desde
que
me
acuerdo
With
boots
and
a
hat,
for
as
long
as
I
can
remember
Montando
a
caballo,
me
veían
pasear
Riding
a
horse,
they
would
see
me
stroll
Siempre
fui
ranchero
a
carta
cabal
I
was
always
a
true
rancher,
my
darling
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Before,
I
was
rich
and
I
didn't
know
it,
sweetheart
Tenía
la
dicha
que
hacía
a
manos
llenas
I
had
the
happiness
that
I
made
with
my
own
two
hands
Ha
habido
fracasos,
también
muchas
penas
There
have
been
failures,
also
many
sorrows
Pero
la
familia
no
me
dejó
atrás
But
my
family
didn't
leave
me
behind
Y
teniendo
eso,
no
ocupas
demás
And
having
that,
you
don't
need
anything
else,
my
dear
Buscando
fortuna,
me
fui
pa'l
gabacho
Seeking
fortune,
I
went
to
the
States
Y
podría
decirse
que
gané
dinero
And
you
could
say
I
made
money
Cuando
me
preguntan
si
antes
yo
era
pobre
When
they
ask
me
if
I
was
poor
before
Me
quedo
pensando
y
me
quedo
muy
serio
I
stop
and
think
and
I
get
very
serious
Con
la
frente
en
alto,
les
digo
sonriendo
With
my
head
held
high,
I
tell
them
smiling
"Yo
siempre
fui
rico
"I
was
always
rich
Porque
de
cariño
siempre
estuve
lleno"
Because
I
was
always
full
of
love"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.