Grupo Ladrón - Mi Bella Cupido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Ladrón - Mi Bella Cupido




Mi Bella Cupido
Моя прекрасная Купидон
Hoy te quiero decir algo,
Сегодня я хочу тебе кое-что сказать,
Algo
Кое-что
Muy importante que no te había, dicho hoy amor valorado soy tam
Очень важное, что я тебе еще не говорил, сегодня, любовь моя, я ценю то, какой я
Afortunado, me siento el mas rico pues yo tengo a tus labios
Счастливый, я чувствую себя самым богатым, ведь у меня есть твои губы,
Te tengo siempre a diario y vivo contigo
Ты всегда со мной каждый день, и я живу с тобой,
Porque eres tan maravillosa,
Потому что ты такая чудесная,
Porque vas a ser mi linda esposa
Потому что ты станешь моей прекрасной женой,
Porque quiero amor expresarte mi gratitud
Потому что я хочу, любовь моя, выразить тебе свою благодарность.
Gracias por haberme enamorado
Спасибо, что влюбила меня в себя,
Gracias por estar siempre a mi lado,
Спасибо, что ты всегда рядом со мной,
Gracias por el amor que me has brindado
Спасибо за любовь, которую ты мне даришь.
Estoy profundamente agradecido por tus caricias qué an encedido flechaste el corazon,
Я глубоко благодарен за твои ласки, которые разжигают, ты пронзила мое сердце,
mi bella
Ты моя прекрасная,
Mi bella Cupido
Моя прекрасная Купидон,
Porque eres tan maravillosa porque eres la más hermosa
Потому что ты такая чудесная, потому что ты самая красивая,
Porque quiero hoy expresarte mi gratitud Gracias por haberme enamorado,
Потому что я хочу сегодня выразить тебе свою благодарность. Спасибо, что влюбила меня в себя,
Gracias por estar siempre a mi lado,
Спасибо, что ты всегда рядом со мной,
Gracia por el amor que me has brindado estoy profundamente
Спасибо за любовь, которую ты мне даришь. Я глубоко
Agradecido
Благодарен
Por tus caricias que an encendido flechate al corazón,
За твои ласки, которые разжигают, ты пронзила мое сердце,
mi bella
Ты моя прекрасная,
Mi bella Cupido
Моя прекрасная Купидон,
Wow wow wow
Вау, вау, вау,
Mi bella Cupido
Моя прекрасная Купидон,
Tend
Ты





Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.