Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor De Mi Vida
Любовь всей моей жизни
Cuando
me
dijo
adiós
llore
Когда
он
сказал
"прощай",
я
плакала,
Me
dijo
que
me
quería
y
que
regresaba
Он
говорил,
что
любит
и
вернётся,
Cuantas
lagrimas
las
que
derrame
Сколько
слёз
я
тогда
пролила,
Cuando
se
despidió
aquella
mañana
В
то
утро,
когда
он
ушёл
навсегда.
Con
su
adiòs
y
con
un
beso
me
quede
С
его
"прощай"
и
поцелуем
я
осталась,
Yo
sabia
que
para
siempre
se
alejaba
Я
знала
— он
уходит
навсегда,
La
fui
perdiendo
y
no
la
pude
detener
Я
теряла
его
и
не
могла
удержать,
Se
fue
y
dejo
un
vacío
dentro
de
mi
alma
Он
ушёл,
оставив
пустоту
в
моей
душе.
Y
se
fue
y
se
marcho
И
он
ушёл,
исчез,
Y
no
valio
que
la
amara
yo
tanto
И
не
помогло,
что
любила
я
так
сильно,
Con
su
adiòs
se
marcho
С
его
"прощай"
он
скрылся,
La
ilusión
me
lleno
de
quebranto
Надежда
наполнила
меня
печалью,
Se
alejo
para
siempre
de
mí
lo
que
amaba
yo
tanto
Он
ушёл
навсегда
— тот,
кого
я
так
любила.
Y
se
fue
y
se
marcho
y
llore
con
esa
despedida
И
он
ушёл,
исчез,
и
я
плакала
в
тот
миг,
Desde
entonces
yo
llevo
en
mi
pecho
С
тех
пор
в
моей
груди
Sangrando
una
herida
Кровоточит
рана,
Ella
fue
lo
mejor
para
mì
Он
был
лучшим
для
меня,
Fue
el
amor
de
mi
vida
Любовью
всей
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.