Grupo Limite - Te Aprovechas - Live - traduction des paroles en allemand

Te Aprovechas - Live - Grupo Limitetraduction en allemand




Te Aprovechas - Live
Du Nutzt Mich Aus - Live
Soy la sombra de tu vida
Ich bin der Schatten deines Lebens
Tu me elevas y me tiras
Du erhebst mich und stößt mich hinab
Yo te sigo y tu me pisas sin reparar jamás en mi...
Ich folge dir und du trittst auf mich ohne jemals mich zu beachten...
Me voy siempre de tu lado, como sierva en tu rebaño
Ich gehe stets von dir fort, wie eine Magd in deiner Herde
Y te odio y te amo, muy a pesar de mi.
Und ich hasse dich und liebe dich, zu meinem eigenen Leidwesen.
No buscaré culpables yo lo soy
Ich suche keine Schuldigen, ich bin es selbst
Porque cuando me llamas siempre estoy... dispuesta a todo.
Denn wenn du mich rufst, bin ich stets... zu allem bereit.
Y te aprovechas, porque sabes que te quiero
Und du nutzt mich aus, weil du weißt, dass ich dich liebe
Al sonido de tus dedos, a tus órdenes estoy
Auf das Schnippen deiner Finger stehe ich zu deinem Befehl
Te aprovechas, porque sabes que aunque quiera
Du nutzt mich aus, weil du weißt, dass ich selbst wenn ich wollte
Nunca voy a estar afuera, del cristal de tu prisión.
Niemals entkommen werde aus dem Kristall deines Gefängnisses.
Y me dejas, y me tienes cuando quieres
Du verlässt mich, und hast mich nur wenn du willst
Me persigues si me quieres, soy tu presa cazador
Du jagst mich wenn du begehrst, ich bin deine Beute, Jäger
Me desgarras, y manejas a tu antojo
Du zerreißt mich und lenkst mich nach deinem Willen
Y controlas mis enojos, a tu ley y convicciòn.
Und kontrollierst meinen Zorn, durch dein Gesetz und deine Überzeugung.
(Puente)
(Bridge)
Y te aprovechas, porque sabes que te quiero
Und du nutzt mich aus, weil du weißt, dass ich dich liebe
Al sonido de tus dedos, a tus órdenes estoy
Auf das Schnippen deiner Finger stehe ich zu deinem Befehl
Te aprovechas, porque sabes que aunque quiera
Du nutzt mich aus, weil du weißt, dass ich selbst wenn ich wollte
Nunca voy a estar afuera, del cristal de tu prisión.
Niemals entkommen werde aus dem Kristall deines Gefängnisses.
Y me dejas, y me tienes cuando quieres
Du verlässt mich, und hast mich nur wenn du willst
Me persigues si me quieres, soy tu presa cazador
Du jagst mich wenn du begehrst, ich bin deine Beute, Jäger
Me desgarras, y manejas a tu antojo
Du zerreißt mich und lenkst mich nach deinem Willen
Y controlas mis enojos, a tu ley y convicciòn.
Und kontrollierst meinen Zorn, durch dein Gesetz und deine Überzeugung.





Writer(s): Jorge Macias Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.