Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Importas
Ты мне больше не важен
Si
ve
que
muchos
adonde
quieras,
Если
тебе
так
хорошо,
где
угодно,
Con
quien
quieras,
С
кем
угодно,
Si
te
aguantan
por
favor
quedate
ahi.
Если
терпят
— оставайся
там.
Que
a
mi
lado
ni
de
chiste
volveras,
Рядом
со
мной
тебе
не
быть
никогда,
Ya
no
quiero,
ya
no
puedo
Я
не
хочу,
я
не
могу
Ya
no
debo
estar
contigo
Я
не
должна
быть
с
тобой,
Yo
tu
no
debes
reprocharme,
Тебе
не
в
чем
меня
винить,
Tu
ya
debes
resignarte,
Смирись
и
пойми,
No
me
busques
no
me
llames
nunca
mas.
Не
ищи,
не
звони
мне
больше.
Ya
date
cuanta
que
no
debes
insistir,
Пойми,
нет
смысла
настаивать,
Por
que
yo
ya
estoy
perdida
para
ti
es
mentira
lo
que
sientes,
Я
для
тебя
потеряна,
твои
чувства
ложь,
Es
un
capricho
lo
tuyo
no
es
amor.
Ты
капризничаешь
— это
не
любовь.
Ya
no
me
importas
no
quiero
mas
de
ti,
Ты
мне
не
важен,
не
надо
больше,
Ya
estoy
cansada
no
me
vuelvas
a
insistir,
Я
устала,
не
настаивай,
Ya
no
te
quiero
mas,
Я
не
люблю
тебя,
Ya
no
te
quiero
mas...
Я
не
люблю
тебя...
Ya
no
me
importas
ya
te
he
dejado
atras,
Ты
мне
не
важен,
я
оставила
тебя,
Vete
a
otra
parte
aqui
solo
haces
mal.
Уходи,
здесь
ты
лишь
вредишь.
Y
a
mi
corazon
no
quiere
mas,
Моё
сердце
не
хочет,
No
quiere
mas
de
ti...
Не
хочет
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Villarreal
Album
Soy Así
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.