Grupo Lluvia - El Peor de Mis Fracasos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Lluvia - El Peor de Mis Fracasos




El Peor de Mis Fracasos
The Worst of My Failures
No puedo remediar el sufrimiento
I can't remedy the suffering
que ha causado esta separación
that this separation has caused
mi vida se ha quedado en un momento
my life has remained in a moment
de tristeza y desesperación.
of sadness and despair.
La gente sin saber continuamente
People, without knowing, constantly
me pregunta que ha sido de ti
ask me what has become of you
disimulo sonreir, nada les puedo decir.
I pretend to smile, I can't tell them anything.
Y así mientras el tiempo va pasando
And so while time goes by
va creciendo esta tristeza en mi
this sadness grows within me
me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to hold you in my arms
pero ya hasta tu huella perdí.
but I've even lost your trace.
Comprendo ahora
I understand now
lo poco que yo soy sin tu querer
how little I am without your love
entre estas lágrimas
among these tears
que nunca se acabaran hasta que
that will never end until
las seques tu.
you dry them.
Hablame,
Talk to me,
si vieras cuanto bien me harfa ofr tu voz
if you only knew how much good it would do me to hear your voice
hazlo ya, siquiera unas palabras
do it now, even just a few words
y después adiós.
and then goodbye.
El alma se me esta haciendo pedazos y
My soul is being torn to pieces and
te juro que mas nada puedo hacer
I swear I can't do anything else
llorando estoy el peor de mis fracasos no,
I'm crying over the worst of my failures, no,
no quiero ver sin ti el amanecer.
I don't want to see the sunrise without you.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.