Grupo Lluvia - Mi Plegaria - traduction des paroles en allemand

Mi Plegaria - Grupo Lluviatraduction en allemand




Mi Plegaria
Mein Gebet
Mi Plegaria –Cesar de Guatemala
Mein Gebet Cesar aus Guatemala
Si en la noche azul oyes eco el enamorado
Wenn du in der blauen Nacht das Echo des Verliebten hörst,
Mi voz escúchalo mi bien escúchalo mi bien
meine Stimme, höre sie, mein Schatz, höre sie, mein Schatz,
Que es para ti
denn sie ist für dich.
Piensa corazón que lo nuestro es como un claro
Denke daran, mein Herz, dass das Unsere wie eine klare
Manantial en donde brotan gotas cristal
Quelle ist, aus der kristallklare Tropfen entspringen,
Que nacen de mi triste inspiración
die aus meiner traurigen Inspiration geboren werden.
Ben a mi corazón de mi triste inspiración
Komm zu meinem Herzen, aus meiner traurigen Inspiration.
Oye mi bien la plegaria
Höre, mein Schatz, das Gebet,
Que nace de mi dulce amor
das aus meiner süßen Liebe entspringt.
Va con el fin de decirte lo que te amo yo
Es kommt mit der Absicht, dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe,
Dulce amor
süße Liebe.
Si en la noche azul oyes el eco enamorado de mi voz
Wenn du in der blauen Nacht das verliebte Echo meiner Stimme hörst,
Escúchalo mi bien escúchalo mi bien
höre es, mein Schatz, höre es, mein Schatz,
Que es para ti
denn es ist für dich.
Piensa corazón que lo nuestro es como un claro manantial
Denke daran, mein Herz, dass das Unsere wie eine klare Quelle ist,
En donde brotan gotas de cristal
aus der kristallklare Tropfen entspringen,
Que nacen de mi triste inspiración
die aus meiner traurigen Inspiration geboren werden.
Ben a mi corazón
Komm zu meinem Herzen,
De mi triste inspiración
aus meiner traurigen Inspiration.
Oye mi bien
Höre, mein Schatz,
La plegaria que nace de
das Gebet, das aus mir entspringt,
Dulce amor
süße Liebe.
Va con el fin de decirte
Es kommt mit der Absicht, dir zu sagen,
Lo que te amo yo
wie sehr ich dich liebe,
Dulce amor
süße Liebe.
Si en la noche azul oyes el eco enamorado de mi voz
Wenn du in der blauen Nacht das verliebte Echo meiner Stimme hörst,
Escúchalo mi bien escúchalo mi bien
höre es, mein Schatz, höre es, mein Schatz,
Que es para ti
denn es ist für dich.
Piensa corazón que lo nuestro
Denke daran, mein Herz, dass das Unsere
Es como un claro manantial en donde brotan gotas de cristal
wie eine klare Quelle ist, aus der kristallklare Tropfen entspringen,
Que nacen de mi triste inspiraciooooooooooooooooooooooooooooooooooon.
die aus meiner traurigen Inspiratiooooooooooooooooooooooooooooooooooon geboren werden.





Writer(s): Martin Perez Aguilera, C. Rodas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.