Grupo Los de la O - El Flaco - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Los de la O - El Flaco - En Vivo




El Flaco - En Vivo
The Skinny Man - Live
El corrido de mi compa Flaco, pues
The ballad of my mate Flaco, pues
Cómo no, sus compas los de la O por acá
Of course, his mates Los de la O are here
En vivo, y dice más o menos así, viejones
Live, and it goes something like this, dudes
Hasta Michoacán
All the way to Michoacán
Vámonos, viejo
Let's go, man
Soy mano derecha de un señor
I'm the right-hand man of a señor
Y pa' las que sea sabe que estoy
And for all things, he knows I'm there
Hay respeto por la letra A
There's respect for the letter A
A un lado y de barba lo verán
With a beard and to the side, you'll see him
Para sus amigos el muchacho
To his friends, he's the boy
Y bien conocido como el Flaco
And well-known as Flaco
Bien puesta la camisa de una empresa
His company shirt fits him well
Damos el respeto a quien respeta
We give respect to those who give it
No andamos buscando los problemas
We're not looking for trouble
Pero el que nos busca, nos encuentra
But whoever's looking for us will find us
Y si ven que una manzana cuelga
And if you see an apple hanging
Es por el barrio que representa
It's for the neighborhood it represents
El Río Verde, tierra de su madre
Río Verde, his mother's land
El Paso de Núñez, por su padre
El Paso de Núñez, his father's
Trae en sus venas sangre mexicana
Mexican blood runs through his veins
Potosina y también michoacana
From Potosí and Michoacán
Alief deja siempre en su memoria
Alief always lingers in his memory
Porque ahí fue donde el hombre empezó su trayectoria
Because that's where he got his start
Ahí le va, mi compa Flaco
There you go, my mate Flaco
Y pura Manzanita, viejo
And pure Manzanita, man
Ahí nomás
Just like that
Tres ochenta, bonito regalo
Three eighty, a beautiful gift
Al primo nunca lo deja abajo
He never leaves his cousin in the lurch
Joven, pero con muy buena escuela
Young, but with a great education
Y los favores nunca los niega
And he never refuses a favor
No presume, pero hay buenos gustos
He doesn't brag, but he has good taste
El árbol de manzana dio sus frutos
The apple tree bore fruit
Saludo especial para la clika
A special shout-out to the crew
El Greñas y su equipo siempre brincan
Greñas and his team always turn up
Ya llegó el Fat Tony con el Chechis
Fat Tony and Chechis showed up
Frankie, el Rudy y Elfi no se agüitan
Frankie, Rudy, and Elfi are down to party
Anda a gusto y va a haber fiestecita
It's all good and it's gonna be a rager
Hay que festejar que tenemos vida
Let's celebrate that we're alive
Paseó por los carros y corridos
He wandered through cars and corridos
Un toque de Gelato bien tranquilo
A touch of Gelato, feeling mellow
Lenin Ramírez, hijos de García
Lenin Ramírez, García's sons
Juanito, esto me huele a amanecida
Juanito, I smell a long night ahead
Con su dama y whiskey del 21 brindo
I'll drink a toast with my lady and some 21-year-old whiskey
Y para el Huevón ahí le mando el saludo
And to Huevón, I send my regards





Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.