Paroles et traduction Grupo Los de la O - El Flaco - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Flaco - En Vivo
The Skinny Man - Live
El
corrido
de
mi
compa
Flaco,
pues
The
ballad
of
my
mate
Flaco,
pues
Cómo
no,
sus
compas
los
de
la
O
por
acá
Of
course,
his
mates
Los
de
la
O
are
here
En
vivo,
y
dice
más
o
menos
así,
viejones
Live,
and
it
goes
something
like
this,
dudes
Hasta
Michoacán
All
the
way
to
Michoacán
Vámonos,
viejo
Let's
go,
man
Soy
mano
derecha
de
un
señor
I'm
the
right-hand
man
of
a
señor
Y
pa'
las
que
sea
sabe
que
estoy
And
for
all
things,
he
knows
I'm
there
Hay
respeto
por
la
letra
A
There's
respect
for
the
letter
A
A
un
lado
y
de
barba
lo
verán
With
a
beard
and
to
the
side,
you'll
see
him
Para
sus
amigos
el
muchacho
To
his
friends,
he's
the
boy
Y
bien
conocido
como
el
Flaco
And
well-known
as
Flaco
Bien
puesta
la
camisa
de
una
empresa
His
company
shirt
fits
him
well
Damos
el
respeto
a
quien
respeta
We
give
respect
to
those
who
give
it
No
andamos
buscando
los
problemas
We're
not
looking
for
trouble
Pero
el
que
nos
busca,
nos
encuentra
But
whoever's
looking
for
us
will
find
us
Y
si
ven
que
una
manzana
cuelga
And
if
you
see
an
apple
hanging
Es
por
el
barrio
que
representa
It's
for
the
neighborhood
it
represents
El
Río
Verde,
tierra
de
su
madre
Río
Verde,
his
mother's
land
El
Paso
de
Núñez,
por
su
padre
El
Paso
de
Núñez,
his
father's
Trae
en
sus
venas
sangre
mexicana
Mexican
blood
runs
through
his
veins
Potosina
y
también
michoacana
From
Potosí
and
Michoacán
Alief
deja
siempre
en
su
memoria
Alief
always
lingers
in
his
memory
Porque
ahí
fue
donde
el
hombre
empezó
su
trayectoria
Because
that's
where
he
got
his
start
Ahí
le
va,
mi
compa
Flaco
There
you
go,
my
mate
Flaco
Y
pura
Manzanita,
viejo
And
pure
Manzanita,
man
Tres
ochenta,
bonito
regalo
Three
eighty,
a
beautiful
gift
Al
primo
nunca
lo
deja
abajo
He
never
leaves
his
cousin
in
the
lurch
Joven,
pero
con
muy
buena
escuela
Young,
but
with
a
great
education
Y
los
favores
nunca
los
niega
And
he
never
refuses
a
favor
No
presume,
pero
hay
buenos
gustos
He
doesn't
brag,
but
he
has
good
taste
El
árbol
de
manzana
dio
sus
frutos
The
apple
tree
bore
fruit
Saludo
especial
para
la
clika
A
special
shout-out
to
the
crew
El
Greñas
y
su
equipo
siempre
brincan
Greñas
and
his
team
always
turn
up
Ya
llegó
el
Fat
Tony
con
el
Chechis
Fat
Tony
and
Chechis
showed
up
Frankie,
el
Rudy
y
Elfi
no
se
agüitan
Frankie,
Rudy,
and
Elfi
are
down
to
party
Anda
a
gusto
y
va
a
haber
fiestecita
It's
all
good
and
it's
gonna
be
a
rager
Hay
que
festejar
que
tenemos
vida
Let's
celebrate
that
we're
alive
Paseó
por
los
carros
y
corridos
He
wandered
through
cars
and
corridos
Un
toque
de
Gelato
bien
tranquilo
A
touch
of
Gelato,
feeling
mellow
Lenin
Ramírez,
hijos
de
García
Lenin
Ramírez,
García's
sons
Juanito,
esto
me
huele
a
amanecida
Juanito,
I
smell
a
long
night
ahead
Con
su
dama
y
whiskey
del
21
brindo
I'll
drink
a
toast
with
my
lady
and
some
21-year-old
whiskey
Y
para
el
Huevón
ahí
le
mando
el
saludo
And
to
Huevón,
I
send
my
regards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.