Paroles et traduction Grupo Los de la O - El Ganzo - Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ganzo - Piano
The Goose - Piano
Un
verso
pa
Lorenzo
en
las
barras,
A
verse
for
Lorenzo
in
the
bars,
El
cuete
lo
tengo
en
la
chamarra,
I
have
the
gun
in
my
jacket,
La
conciencia
debajo
la
almohada
My
conscience
under
my
pillow
Y
me
prendo
el
leño
en
la
mañana.
And
I
light
the
fire
in
the
morning.
Mi
madre
me
hace
las
oraciones
My
mother
says
prayers
for
me
Porque
en
mi
cuadra
ya
hay
matazones
Because
there
are
killings
in
my
neighborhood
Las
drogas
hacen
que
los
bocones
Drugs
make
the
big
mouths
Vallan
ala
penny
por
hacer
todo
eso
Go
to
jail
for
doing
all
that
Pero
el
Ganzo
vio
todo,
But
the
Goose
saw
it
all,
Aun
así
ya
dentro
de
las
barras
Even
though
now
inside
the
bars
Vendió
desde
morro
Sold
since
he
was
a
kid
Le
paso
de
todo
It
happened
to
him
Asaltos,
tiros
en
las
mañana
Assaults,
shootings
in
the
morning
Y
aun
se
de
morro
And
still
a
kid
A
los
15
anos
a
la
penny
apenas
llegaba.
At
15
he
was
just
getting
to
the
penny.
Con
mis
hermanos,
With
my
brothers,
El
Chris,
Sofia
y
el
Kevin
sufrimos
pa
los
vestuarios
Chris,
Sofia
and
Kevin
we
suffered
for
the
outfits
No
habia
para
la
ropa
en
la
escuela
sufrimos
tanto
We
didn't
have
clothes
for
school
we
suffered
so
much
Le
tiro
con
la
revancha
y
el
solo
se
a
levantado
I
throw
it
back
with
the
rematch
and
he
just
got
up
Cae
el
hermano,
Brother
falls,
El
David
se
adelanto
y
aqui
lo
ando
recordando
David
went
ahead
and
here
I
am
remembering
him
Dolores
que
me
llegan
pero
aquí
ando
soportando
Pain
that
reaches
me
but
here
I
am
enduring
Sin
receta
concreta
pastillas
me
ando
tomando.
Without
a
real
prescription,
I'm
taking
pills.
Una
Draco
con
dos
huevos
colgados,
A
Draco
with
two
hanging
eggs,
No
muerde
solo
mata
contrarios,
It
doesn't
bite,
it
just
kills
enemies,
Con
las
libras
de
venta
en
los
carros
With
the
pounds
of
sale
in
the
cars
Ay
también
van
cuerpos
y
todos
vamos
callados.
There
are
also
bodies
and
we
all
go
silent.
Fuerte
tiros
caen
las
balaceras,
Loud
shots,
shootouts,
Cae
la
noche
y
en
las
madrigueras,
Night
falls
and
in
the
dens,
Salen
eso
que
la
boca
suelta
Those
loose
mouths
come
out
Y
en
la
amanecer
amanecen
sin
la
cabeza.
And
in
the
morning
they
wake
up
without
their
heads.
Me
toco
estar
solo
It
was
my
turn
to
be
alone
Y
ni
la
familia
me
ayudaba,
And
not
even
my
family
helped
me,
2 sombras
son
todo
2 shadows
are
all
Y
mi
lealtad
para
el
jefe
a
cargo
de
la
mana.
And
my
loyalty
to
the
boss
in
charge
of
the
mana.
El
Rudy
es
un
hombre
Rudy
is
a
man
Y
le
esta
conmigo
aquí
filas
And
he's
with
me
here
in
the
ranks
La
clica
es
familia,
The
Clique
is
family,
Pero
esta
caliente
por
eso
mejor
ni
digas.
But
it's
hot
so
better
not
say
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.