Paroles et traduction Grupo Los de la O - El Ganzo - Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ganzo - Piano
El Ganzo - Рояль
Un
verso
pa
Lorenzo
en
las
barras,
Куплет
для
Лоренцо
за
решеткой,
El
cuete
lo
tengo
en
la
chamarra,
Ствол
у
меня
в
куртке,
La
conciencia
debajo
la
almohada
Совесть
под
подушкой
Y
me
prendo
el
leño
en
la
mañana.
И
утром
я
поджигаю
бревно.
Mi
madre
me
hace
las
oraciones
Моя
мать
молится
за
меня,
Porque
en
mi
cuadra
ya
hay
matazones
Потому
что
в
моем
квартале
уже
льется
кровь,
Las
drogas
hacen
que
los
bocones
Наркотики
заставляют
болтунов
Vallan
ala
penny
por
hacer
todo
eso
Идти
в
тюрьму
за
все
это
Pero
el
Ganzo
vio
todo,
Но
Ганзо
видел
все,
Aun
así
ya
dentro
de
las
barras
Даже
будучи
за
решеткой
Vendió
desde
morro
Он
продавал
с
детства
Le
paso
de
todo
Он
прошел
через
многое,
Asaltos,
tiros
en
las
mañana
Ограбления,
перестрелки
по
утрам,
Y
aun
se
de
morro
И
он
был
еще
мальчишкой,
A
los
15
anos
a
la
penny
apenas
llegaba.
Когда
ему
едва
исполнилось
15
лет,
он
попал
в
тюрьму.
Con
mis
hermanos,
С
моими
братьями,
El
Chris,
Sofia
y
el
Kevin
sufrimos
pa
los
vestuarios
Крисом,
Софией
и
Кевином,
мы
страдали
из-за
одежды,
No
habia
para
la
ropa
en
la
escuela
sufrimos
tanto
В
школе
нам
не
на
что
было
купить
одежду,
мы
так
много
страдали,
Le
tiro
con
la
revancha
y
el
solo
se
a
levantado
Я
бросаюсь
в
драку,
а
он
встает.
Cae
el
hermano,
Мой
брат
падает,
El
David
se
adelanto
y
aqui
lo
ando
recordando
Давид
ушел
вперед,
и
я
помню
его
здесь
Dolores
que
me
llegan
pero
aquí
ando
soportando
Боль,
которая
приходит
ко
мне,
но
я
здесь,
выдерживаю
ее.
Sin
receta
concreta
pastillas
me
ando
tomando.
Без
конкретного
рецепта
я
пью
таблетки.
Una
Draco
con
dos
huevos
colgados,
Драко
с
двумя
яйцами
болтается,
No
muerde
solo
mata
contrarios,
Он
не
кусается,
а
только
убивает
врагов,
Con
las
libras
de
venta
en
los
carros
С
фунтами
продажи
в
машинах
Ay
también
van
cuerpos
y
todos
vamos
callados.
Там
тоже
едут
трупы,
и
все
мы
молчим.
Fuerte
tiros
caen
las
balaceras,
Вспыхивают
перестрелки,
Cae
la
noche
y
en
las
madrigueras,
Наступает
ночь,
и
в
норах,
Salen
eso
que
la
boca
suelta
Выходят
те,
кто
болтает
лишнего.
Y
en
la
amanecer
amanecen
sin
la
cabeza.
И
на
рассвете
они
просыпаются
без
головы.
Me
toco
estar
solo
Мне
пришлось
быть
одному
Y
ni
la
familia
me
ayudaba,
И
даже
семья
не
помогала
мне,
2 sombras
son
todo
Всего
две
тени
Y
mi
lealtad
para
el
jefe
a
cargo
de
la
mana.
И
моя
верность
боссу,
отвечающему
за
марихуану.
El
Rudy
es
un
hombre
Руди
- мужчина,
Y
le
esta
conmigo
aquí
filas
И
он
со
мной
здесь,
в
рядах,
La
clica
es
familia,
Банда
- это
семья,
Pero
esta
caliente
por
eso
mejor
ni
digas.
Но
она
горячая,
поэтому
лучше
молчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.