Paroles et traduction Grupo Los de la O - El Rey de Modesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de Modesto
The King of Modesto
Y
se
va
hasta
el
2-0-9,
viejón
And
they're
gone
to
the
2-0-9,
old
man
Sus
compas,
Los
de
la
O
Their
buddies,
Los
de
la
O
Por
las
recetas,
así
me
conocen
For
the
prescriptions,
that's
how
they
know
me
El
área
2-0-9
radicamos
The
2-0-9
area
we
reside
Consultorio
que
fue
hecho
entre
las
calles
A
clinic
that
was
set
up
between
the
streets
Y
por
unas
ramas
verdes
son
curados
And
by
some
green
branches
they
are
cured
De
aquel
carro
en
mis
inicios
no
me
olvido
I
don't
forget
that
car
in
my
beginnings
Lo
conservo,
recuerdo
de
muchos
fríos
I
keep
it,
a
memory
of
many
colds
Y
los
pies
los
mantengo
sobre
la
tierra
And
I
keep
my
feet
on
the
ground
Aunque
en
primera
clase
vuelo
seguido
Even
though
I
fly
first
class
all
the
time
Zacatecas,
por
mis
padres
lo
heredado
Zacatecas,
inherited
from
my
parents
Trabajar
de
sol
a
sol,
me
lo
inculcaron
To
work
from
sunrise
to
sunset,
they
instilled
in
me
Me
doy
lujos
en
mi
troca
levantada
I
indulge
myself
in
my
raised-up
truck
Los
de
la
O
en
mi
bocina
retumbando
Los
de
la
O
booming
in
my
speakers
Y
el
rey
de
la
mota
por
todo
Modesto
And
the
king
of
marijuana
all
over
Modesto
Y
del
trono
ya
nadie
me
baja
el
puesto
And
no
one
takes
me
down
from
the
throne
Mientras
Benjamines
sigan
regresando
As
long
as
Benjamins
keep
coming
back
Pacientes
hasta
Hawái
yo
les
receto
I
prescribe
to
patients
as
far
as
Hawaii
Pero
no
fue
tan
pelada
que
digamos
But
it
wasn't
as
easy
as
it
seemed
Varios
perros
nos
quieren
quitar
el
hueso
A
lot
of
dogs
want
to
take
our
bone
Y
eso
la
verdad
que
no
tiene
un
remedio
And
that,
the
truth
is,
has
no
cure
Mi
asistentes
un
R
que
receta
acero
My
assistants
an
R
who
prescribes
steel
Todo
esto
lo
hago
por
mi
familia
I
do
all
this
for
my
family
Pa′
que
no
les
falte
el
pan
de
cada
día
So
that
they
don't
lack
their
daily
bread
Con
pensar
que
algo
les
pase
a
mis
princesas
Just
thinking
that
something
will
happen
to
my
princesses
Cuidado
porque
una
fiera
anda
suelta
Be
careful
because
a
beast
is
loose
Recetas
a
domicilio
las
mandamos
We
send
prescriptions
home
Sin
licencia,
de
las
calles
soy
graduado
Without
a
license,
I
graduated
from
the
streets
Esa
escuela
me
enseñó
a
ser
un
malandro
That
school
taught
me
to
be
a
gangster
Porto
botas
y
vean
lo
que
he
logrado
I
wear
boots
and
look
what
I
have
achieved
En
mis
ratos
libres
un
trago
a
las
rocas
In
my
free
time,
a
drink
on
the
rocks
Y
la
Fuerza
Regida
en
mis
privadas
And
Fuerza
Regida
in
my
private
room
O
si
quiero
dar
la
vuelta
a
la
cantina
Or
if
I
want
to
bar
hop
Con
Los
de
la
O
será
la
desvelada
It
will
be
a
late
night
with
Los
de
la
O
Pata
blanca
para
poderla
dorar
White
leg
so
that
you
can
gold
it
Mis
recetas
son
de
a
kilo,
pa'
curar
My
prescriptions
are
by
the
kilo,
to
cure
Soy
el
Erick,
cómo
le
pueda
ayudar
I'm
Erick,
how
can
I
help
you
Frascos
para
que
vengan
a
consultar
Vials
so
that
you
can
come
in
for
a
consultation
El
Doctor
Recetas
muchos
me
dirán
Many
will
call
me
the
Prescription
Doctor
Y
por
Turlock
y
Modesto
me
verán
And
they'll
see
me
in
Turlock
and
Modesto
Mis
empleados
siembran
verde
y
veo
azul
My
employees
grow
green
and
I
see
blue
Especialista
en
ramas
OG
Kush
Specialist
in
OG
Kush
branches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Castro, Jesús Alfonso Baca Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.