Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tirabalas - En Vivo
Der Kugelschießer - Live
De
los
corridos
más
esperados
Einer
der
meisterwarteten
Corridos
Se
llama
El
Tirabalas,
viejones
Er
heißt
Der
Kugelschießer,
Leute
Por
acá
sus
compas
Los
de
la
O,
en
vivo
Hier
sind
eure
Kumpels
Los
de
la
O,
live
Y
dice
más
o
menos
de
esta
forma,
mi
viejo
Und
es
geht
ungefähr
so,
meine
Süße
Las
ligas
truenan
en
la
cara
de
Benjamín
Die
Gummibänder
knallen
auf
Benjamins
Gesicht
Billetes
azules
son
los
que
me
gustan
a
mí
Blaue
Scheine
sind
die,
die
ich
mag
Que
soy
presumido
solo
porque
me
ven
gastar
Dass
ich
angeberisch
bin,
nur
weil
sie
mich
ausgeben
sehen
Si
antes
no
tenía,
ahora
lo
quiero
disfrutar
Wenn
ich
früher
nichts
hatte,
will
ich
es
jetzt
genießen
Solo
miro
el
rojo
porque
el
humo
dejo
volar
Ich
sehe
nur
Rot,
weil
ich
den
Rauch
fliegen
lasse
El
azul
me
gusta
solo
cuando
voy
a
apostar
Blau
mag
ich
nur,
wenn
ich
wette
Ya
estoy
enredado,
ni
cómo
salirme
Ich
bin
schon
verstrickt,
kein
Weg,
da
rauszukommen
Son
muchas
las
guerras
y
las
cicatrices
Es
sind
viele
Kriege
und
Narben
La
noche
me
cubre
Die
Nacht
bedeckt
mich
Pa'
cumplir
la
orden
Um
den
Befehl
auszuführen
Si
me
ven
los
vasos,
mi
paso
enladeado
Wenn
sie
mich
mit
den
Gläsern
sehen,
mein
schwankender
Gang
Soy
el
tirabalas
anden
con
cuidado
Ich
bin
der
Kugelschießer,
seid
vorsichtig
Los
de
la
O
sonando
Los
de
la
O
spielen
Y
ando
periqueado
Und
ich
bin
auf
Koks
Y
así
nomás
suenan
sus
compas
los
de
la
O,
viejo
Und
genau
so
klingen
eure
Kumpels
Los
de
la
O,
meine
Süße
Puro
Manzanita,
ahí
nomás
Reiner
Manzanita,
einfach
so
No
soy
conflictivo,
pero
hay
que
saber
respetar
Ich
bin
nicht
konfliktsuchend,
aber
man
muss
Respekt
zeigen
können
Trato
como
traten,
esa
ley
siempre
he
de
llevar
Ich
behandle,
wie
ich
behandelt
werde,
dieses
Gesetz
werde
ich
immer
befolgen
Las
pesas
grameras,
con
esas
me
enseñé
a
chambear
Die
Grammwaagen,
mit
denen
habe
ich
gelernt
zu
arbeiten
De
morro
en
el
barrio
los
paquetes
iba
a
entregar
Als
Kind
im
Viertel
lieferte
ich
die
Pakete
aus
Sangre
potosina,
mente
firme
pa'
trabajar
Potosinisches
Blut,
ein
fester
Geist
zum
Arbeiten
Gracias,
san
Juditas,
todo
se
pudo
conectar
Danke,
heiliger
Judas
Thaddäus,
alles
konnte
sich
verbinden
Con
mi
P90
entro
y
salgo
al
fuego
Mit
meiner
P90
gehe
ich
ins
Feuer
und
wieder
hinaus
La
lumbre
no
quema
si
no
tienes
miedo
Das
Feuer
brennt
nicht,
wenn
du
keine
Angst
hast
Escupiendo
balas
Kugeln
spuckend
Llego
al
tiroteo
Komme
ich
zur
Schießerei
Tomé
este
camino,
dicen
'no
es
correcto'
Ich
habe
diesen
Weg
gewählt,
sie
sagen
'er
ist
nicht
richtig'
Mas
si
hay
un
problema
yo
se
los
resuelvo
Aber
wenn
es
ein
Problem
gibt,
löse
ich
es
für
sie
No
se
contradigan
Widersprecht
euch
nicht
Si
vivo
el
momento
Wenn
ich
den
Moment
lebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Castro, Jesús Alfonso Baca Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.