Paroles et traduction Grupo Los de la O - Jovannie Teran
Jovannie Teran
Jovannie Teran
Está
canción
va
dedicada
This
song
is
dedicated
A
un
joven
parrandero
y
muy
alegre
To
a
young
party
animal
and
very
cheerful
En
su
trocona
lo
miraban
In
his
pickup
truck
they
saw
him
Pues
mucha
gente
lo
recuerda
al
plebe
Because
many
people
remember
the
young
man
Pa'l
trabajo
nunca
se
rajaba
He
never
backed
down
from
work
Fueron
muchas
las
enseñanzas
There
were
many
teachings
La
que
les
dieron
de
sus
padres
That
their
parents
gave
them
Con
su
hermano
Marcos
la
pasaba
He
spent
time
with
his
brother
Marcos
Los
dos
juntos
aprendieron
como
el
respeto
ganarse
Together
they
learned
how
to
earn
respect
Le
sobraban
los
lujitos,
la
humildad
traía
en
la
sangre
He
had
plenty
of
luxuries,
humility
was
in
his
blood
Le
entró
un
buen
gusto
por
las
armas
He
developed
a
taste
for
weapons
Cuando
apenas
cumplía
18
años
When
he
was
barely
18
years
old
La
38
bien
fajada
The
38
was
well
secured
Pa'
todo
aquel
que
nos
quería
hacer
daño
For
anyone
who
wanted
to
hurt
us
Siempre
con
sus
primos
la
pasaba
He
always
spent
time
with
his
cousins
Con
su
Buchanan's
en
la
mano
With
his
Buchanan's
in
hand
Y
las
modelos
bien
heladas
And
the
models
well
chilled
Y
aunque
diariamente
se
le
extraña
And
although
he
is
missed
daily
Después
de
tantas
hazañas
simplemente
ya
tocaba
After
so
many
exploits
it
was
simply
starting
Jovannie
Terán
era
aquel
hombre
Jovannie
Terán
was
that
man
Y
como
el
Ted
se
le
apodaba
And
as
the
Ted
he
was
nicknamed
Ahí
le
va
con
mucho
respeto
There
you
go
with
much
respect
Hasta
donde
se
encuentre
viejo
Wherever
you
are,
my
friend
Siempre
estuvo
pa'
los
amigos
He
was
always
there
for
his
friends
Y
es
que
por
varios
siempre
puso
el
pecho
Because
for
several
he
always
put
his
chest
Sin
olvidar
jamás
su
origen
Never
forgetting
his
origin
La
familia
siempre
era
lo
primero
Family
always
came
first
A
diario
se
le
veía
sonriendo
Every
day
he
was
seen
smiling
Y
desde
lejos
le
brillaba
un
San
Juditas
en
el
pecho
And
from
afar
a
San
Juditas
shone
on
his
chest
No
se
olvida
el
12
de
febrero
en
el
año
2020
I
don't
forget
February
12,
2020
En
viejo
emprendió
su
vuelo
In
the
old
man
he
started
his
flight
Se
extraña
mucho
a
la
familia
The
family
misses
you
a
lot
Yo
desde
aquí
ando
cuidando
el
terreno
I'll
take
care
of
the
land
from
here
También
esas
amanecidas
Also
those
sunrises
Aunque
se
que
volveremos
a
vernos
Although
I
know
that
we
will
see
each
other
again
También
tuve
amores
hace
tiempo
I
also
had
loves
long
ago
Y
aunque
ya
tenía
otros
planes
And
although
I
already
had
other
plans
No
era
lo
que
yo
esperaba
It
wasn't
what
I
expected
Mi
destino
ya
tenía
marcado
My
destiny
was
already
marked
Padre
te
encargo
a
mi
madre
Father,
I
entrust
my
mother
to
you
Y
cuida
mucho
a
mis
hermanos
And
take
good
care
of
my
siblings
Terán
llevaba
como
apellido
Terán
was
his
last
name
Y
como
el
Ted
se
le
apodaba
And
as
the
Ted
he
was
nicknamed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ayala, Jesús Alfonso Baca Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.