Paroles et traduction Grupo Malícia - Confissões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
se
entendeu
durante
anos
Мы
понимали
друг
друга
годами,
Tantos
planos,
quantas
vidas
Столько
планов,
сколько
и
жизней.
Alguém
pra
me
curar
dos
desenganos
Ты
была
той,
кто
залечивал
мои
разочарования,
Pra
fechar
todas
feridas
Кто
залечивал
все
мои
раны.
Não
tem
nada
melhor
do
que
o
momento
Нет
ничего
лучше,
чем
этот
момент,
Pra
ignorar
de
vez
meus
sentimentos
Чтобы
игнорировать
свои
чувства,
E
abrir
meu
coração
pra
que
eu
resista
essa
paixão
И
открыть
своё
сердце,
чтобы
я
мог
устоять
перед
этой
страстью,
Enquanto
há
tempo
Пока
есть
время.
A
gente
nem
percebe
o
passado
Мы
даже
не
замечаем
прошлого,
É
o
resultado
dessa
história
Это
результат
нашей
истории,
Que
o
tempo
não
parou
e
a
cada
dia
Время
не
остановилось,
и
с
каждым
днём
O
sonho
aumenta
a
nossa
memória
Мечты
усиливают
наши
воспоминания.
Lembranças
dos
meus
tempos
de
criança
Воспоминания
о
моем
детстве,
Na
juventude
eu
cheio
de
esperança
О
моей
юности,
полной
надежд.
Te
amar
e
ser
amado
por
alguém
como
você
Любить
и
быть
любимым
кем-то
вроде
тебя,
Doces
lembranças
Сладкие
воспоминания.
Me
fala
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Me
fala
desse
amor
Расскажи
мне
об
этой
любви,
Dos
tempos
que
não
voltam
О
временах,
которые
не
вернуть,
Que
eu
guardo
a
minha
dor
Ведь
я
храню
свою
боль.
Me
fala
dos
momentos
Расскажи
мне
о
моментах,
Dos
teus
sentimentos
О
своих
чувствах,
De
tudo
que
passou
Обо
всем,
что
прошло.
Me
fala
das
promessas
Расскажи
мне
о
обещаниях,
Me
fala
das
paixões
Расскажи
мне
о
страстях,
No
fundo
são
verdades
В
глубине
души
это
истины,
Eternas
confissões
Вечные
признания,
Que
vagam
sem
destino
Которые
блуждают
без
цели,
E
se
encontram
a
caminho
И
встречаются
на
пути
De
nossos
corações
К
нашим
сердцам.
A
gente
nem
percebe
que
o
passado
Мы
даже
не
замечаем,
что
прошлое
É
o
resultado
dessa
história
Это
результат
нашей
истории,
Que
o
tempo
não
parou
e
a
cada
dia
Время
не
остановилось,
и
с
каждым
днём
O
sonho
aumenta
a
nossa
memória
Сон
усиливает
наши
воспоминания.
Lembranças
dos
meus
tempos
de
criança
Воспоминания
о
моем
детстве,
Na
juventude
eu
cheio
de
esperança
О
моей
юности,
полной
надежд.
Te
amar
e
ser
amado
por
alguém
como
você
Любить
и
быть
любимым
кем-то
вроде
тебя,
Doces
lembranças
Сладкие
воспоминания.
Me
fala
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Me
fala
desse
amor
Расскажи
мне
об
этой
любви,
Dos
tempos
que
não
voltam
О
временах,
которые
не
вернуть,
Que
eu
guardo
a
minha
dor
Ведь
я
храню
свою
боль.
Me
fala
dos
momentos
Расскажи
мне
о
моментах,
Dos
teus
sentimentos
О
своих
чувствах,
De
tudo
o
que
passou
Обо
всем,
что
прошло.
Me
fala
das
promessas
Расскажи
мне
о
обещаниях,
Me
fala
das
paixões
Расскажи
мне
о
страстях,
No
fundo
são
verdades
В
глубине
души
это
истины,
Eternas
confissões
Вечные
признания,
Que
vagam
sem
destino
Которые
блуждают
без
цели,
E
se
encontram
a
caminho
И
встречаются
на
пути
De
nossos
corações
К
нашим
сердцам.
Me
fala
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Me
fala
desse
amor
Расскажи
мне
об
этой
любви,
Dos
tempos
que
não
voltam
О
временах,
которые
не
вернуть,
Que
eu
guardo
a
minha
dor
Ведь
я
храню
свою
боль.
Me
fala
dos
momentos
Расскажи
мне
о
моментах,
Dos
teus
sentimentos
О
своих
чувствах,
De
tudo
o
que
passou
Обо
всем,
что
прошло.
Me
fala
das
promessas
Расскажи
мне
о
обещаниях,
Me
fala
das
paixões
Расскажи
мне
о
страстях,
No
fundo
são
verdades
В
глубине
души
это
истины,
Eternas
confissões
Вечные
признания,
Que
vagam
sem
destino
Которые
блуждают
без
цели,
E
se
encontram
a
caminho
И
встречаются
на
пути
De
nossos
corações
К
нашим
сердцам.
Me
fala
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Me
fala
desse
amor
Расскажи
мне
об
этой
любви,
Dos
tempos
que
não
voltam
О
временах,
которые
не
вернуть,
Que
eu
guardo
a
minha
dor
Ведь
я
храню
свою
боль.
Me
fala
das
promessas
Расскажи
мне
о
обещаниях,
Me
fala
das
paixões
Расскажи
мне
о
страстях,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Figueiredo Roque, Luiz Carlos (junior) Peralva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.