Grupo Mania - Caricias Prohibidas (Salsa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Mania - Caricias Prohibidas (Salsa)




Caricias Prohibidas (Salsa)
Запретные ласки (Сальса)
Tiemblo, cada vez que te miro a los ojos tu sabes que tiemblo,
Я дрожу, каждый раз, когда смотрю тебе в глаза, ты знаешь, я дрожу,
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo,
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему, я дрожу,
Porque se que todo terminara en hacer el amor...
Потому что знаю, что все закончится любовью...
Tu haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza,
Ты заставляешь меня ночью терять спокойствие и даже стыд,
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta,
Каждый раз, когда я чувствую твое дыхание у моей двери,
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar...
Когда шепчешь мне на ухо все те вещи, которые заставляют меня мечтать...
Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas capaces de mover montes y colinas,
И когда ты ласкаешь меня, запретными ласками, способными двигать горы и холмы,
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas transportan tu alma
Которые зажигают твое тело и почти без желания переносят твою душу
A un mundo de cuentos... caricias que te hacen olvidar el tiempo
В мир сказок... ласки, которые заставляют тебя забыть о времени
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento,
И летать, летать, словно лист на ветру,
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
И извергается вулкан, который я ношу внутри
Y sobre tu pecho descanso en silencioooooo...
И на твоей груди я отдыхаю в тишинеее...
Tiemblo, cada vez que te miro a los ojos tu sabes que tiemblo,
Я дрожу, каждый раз, когда смотрю тебе в глаза, ты знаешь, я дрожу,
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo,
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему, я дрожу,
Porque se que todo terminara en hacer el amor...
Потому что знаю, что все закончится любовью...
Tu haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza,
Ты заставляешь меня ночью терять спокойствие и даже стыд,
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta,
Каждый раз, когда я чувствую твое дыхание у моей двери,
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar...
Когда шепчешь мне на ухо все те вещи, которые заставляют меня мечтать...
Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas capaces de mover montes y colinas,
И когда ты ласкаешь меня, запретными ласками, способными двигать горы и холмы,
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas transportan tu alma
Которые зажигают твое тело и почти без желания переносят твою душу
A un mundo de cuentos... caricias que te hacen olvidar el tiempo
В мир сказок... ласки, которые заставляют тебя забыть о времени
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento,
И летать, летать, словно лист на ветру,
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
И извергается вулкан, который я ношу внутри
Y sobre tu pecho descanso en silencioooooo...
И на твоей груди я отдыхаю в тишинеее...
TIEMBLO
ДРОЖУ
Cada vez que te miro a los ojos me sonrojo
Каждый раз, когда смотрю тебе в глаза, я краснею
TIEMBLO
ДРОЖУ
Tu cuerpo se acerca a mi cuerpo y yoooo...
Твое тело приближается к моему, и яяя...
TIEMBLO
ДРОЖУ
Porque se que todo terminara ennnn...
Потому что знаю, что все закончится нааа...
TIEMBLO
ДРОЖУ
Los dos juntitos haciendo el amor
Мы вдвоем занимаемся любовью
TIEMBLO
ДРОЖУ
Cuando me dices esas cosas besándome al oído
Когда ты шепчешь мне эти вещи, целуя в ухо
TIEMBLO
ДРОЖУ
Te juro yo me estremezco todito
Клянусь, я весь дрожу
TIEMBLO
ДРОЖУ
Cuando haces que de noche yo pierda la vergüenza
Когда ты заставляешь меня ночью терять стыд
TIEMBLO
ДРОЖУ
Al sentir tu aliento acercarse a mi puerta
Чувствуя твое дыхание у моей двери
TIEMBLO
ДРОЖУ
Me haces caricias prohibidas capaces de encenderme
Ты ласкаешь меня запретными ласками, способными зажечь меня
TIEMBLO
ДРОЖУ
Y casi sin ganas transportan tu alma
И почти без желания переносят твою душу
TIEMBLO
ДРОЖУ
A un mundo de cuentos viajando en la cama
В мир сказок, путешествуя в постели
TIEMBLO
ДРОЖУ
Y vuela y vuela y vuela cual si fuera hoja al viento
И летишь, летишь, летишь, словно лист на ветру
TIEMBLO
ДРОЖУ
Y estallo el fuego y te quemo por dentro
И вспыхивает огонь, и я сжигаю тебя изнутри
TIEMBLO
ДРОЖУ
Y sobre tu pecho tranquilo me duermo.
И на твоей груди спокойно засыпаю.





Writer(s): Serrano Matos Hector Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.