Paroles et traduction Grupo Mania - Marialola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
llore,
todo
lo
que
iba
llorar
ya
yo
lo
llore
I
cried
all
that
was
to
be
cried,
I
cried
Por
una
mala
mujer
María
Lola,
Because
of
a
bad
woman,
Maria
Lola,
Ya
su
amor
yo
lo
olvide
I
forgot
her
love
Ya
yo
la
olvide
eh
eh
I
forgot
her,
yeah
María
Lola
se
fue
ohe,
ohe
Maria
Lola's
gone,
oh,
oh
María
Lola
murió
oh,
oh,
oh,
oh
Maria
Lola's
dead,
oh,
oh,
oh,
oh
Díganle,
díganle
que
ya
yo
la
olvide
(ya
la
Olvide)
Tell
her,
tell
her
I
forgot
you
(I
forgot
you)
Cuéntenle,
cuéntenle
que
para
mi
murió
(se
fue,
eh,
eh,
oh,
oh)
Let
her
know,
let
her
know
that
she's
dead
to
me
(she
left,
uh,
uh,
oh,
oh)
El
otro
amor
se
fue
volando
con
el
viento
The
other
love
flew
away
with
the
wind
Se
fue
tan
lejos
como
la
distancia
She
went
as
far
as
the
distance
A
nuestro
amor
no
le
saque
ganancia
Our
love
didn't
grow
Solo
fue
una
perdida
que
pague
lento
It
was
just
a
loss
that
I
paid
slowly
No
pongas
cara
de
que
duele
Don't
pretend
it
hurts
Seca
tu
llanto,
no
hay
quien
te
consuele
Dry
your
tears,
no
one
will
comfort
you
Por
el
camino
hay
más
mujeres
There
are
more
women
on
the
way
Y
yo
ando
caminando
y
bajando.
And
I'm
walking
down.
María
Lola
se
fue
ohe,
ohe
Maria
Lola's
gone,
oh,
oh
María
Lola
murió
oh,
oh,
oh,
oh
Maria
Lola's
dead,
oh,
oh,
oh,
oh
Díganle,
díganle
que
ya
yo
la
olvide
(ya
la
Olvide)
Tell
her,
tell
her
I
forgot
you
(I
forgot
you)
Cuéntenle,
cuéntenle
que
para
mi
murió
(se
fue,
eh,
eh,
oh,
oh)
Let
her
know,
let
her
know
that
she's
dead
to
me
(she
left,
uh,
uh,
oh,
oh)
Llego
el
bombazo,
Afincao
Here
comes
the
bomb,
ready
Y
ahora
todo
el
mundo
con
la
mano.
And
now
everybody
with
their
hands
up.
María
Lola
se
fue
ohe,
ohe
Maria
Lola's
gone,
oh,
oh
María
Lola
murió
oh,
oh,
oh,
oh
Maria
Lola's
dead,
oh,
oh,
oh,
oh
Díganle,
díganle
que
ya
yo
la
olvide
(ya
la
Olvide)
Tell
her,
tell
her
I
forgot
you
(I
forgot
you)
Cuéntenle,
cuéntenle
que
para
mi
murió
(se
fue,
eh,
eh,
oh,
oh)
Let
her
know,
let
her
know
that
she's
dead
to
me
(she
left,
uh,
uh,
oh,
oh)
Voy
a
pararme
en
la
mía
I'm
gonna
stand
on
my
own
Voy
a
montarme
en
la
vía
I'm
gonna
get
on
the
train.
Esta
noche
huele
a
fantasía
Tonight
smells
like
fantasy
Con
tu
loca
manía
hay
With
your
crazy
obsession
Me
llevo
a
la
tumba
fría
You're
taking
me
to
the
cold
grave
A
hora
voy
en
busca
de
mujeres
Now
I'm
looking
for
women
Buscando
pasión
Looking
for
passion
De
esas
que
no
aman
tampoco
pagan
con
traición
Of
those
that
don't
love
or
betray
Esto
no
era
magia
a
hora
vete
con
tu
son
This
wasn't
magic,
now
go
with
your
song
Pa
jueguitos
en
la
traición
me
esta
cañón
For
games
in
the
betrayal
I'm
a
cannon
María
Lola
se
fue
ohe,
ohe
Maria
Lola's
gone,
oh,
oh
María
Lola
murió
oh,
oh,
oh,
oh
Maria
Lola's
dead,
oh,
oh,
oh,
oh
Díganle,
díganle
que
ya
yo
la
olvide
(ya
la
Olvide)
Tell
her,
tell
her
I
forgot
you
(I
forgot
you)
Cuéntenle,
cuéntenle
que
para
mi
murió
(se
fue,
eh,
eh,
oh,
oh)
Let
her
know,
let
her
know
that
she's
dead
to
me
(she
left,
uh,
uh,
oh,
oh)
Y
seguimos
haciendo
historia
And
we
continue
making
history
Y
para
toda
América
Latina.
Grupo
Manía
lo
sabía
And
for
all
of
Latin
America.
Grupo
Manía,
they
knew
it
Jajajajajajajajaja.
Hahahahahahaha.
Llego
papa,
llego
papa
Here
comes
daddy,
here
comes
dad
María
Lola
se
fue
ohe,
ohe
Maria
Lola's
gone,
oh,
oh
María
Lola
murió
oh,
oh,
oh,
oh
Maria
Lola's
dead,
oh,
oh,
oh,
oh
Díganle,
díganle
que
ya
yo
la
olvide
(ya
la
Olvide)
Tell
her,
tell
her
I
forgot
you
(I
forgot
you)
Cuéntenle,
cuéntenle
que
para
mi
murió
(se
fue,
eh,
eh,
oh,
oh.)
Let
her
know,
let
her
know
that
she's
dead
to
me
(she
left,
uh,
uh,
oh,
oh.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.