Grupo Maravilla - Ay Puebla Tu Me Vuelves Loco (Cumbia Puebla FC) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Maravilla - Ay Puebla Tu Me Vuelves Loco (Cumbia Puebla FC)




Ay Puebla Tu Me Vuelves Loco (Cumbia Puebla FC)
Ох, Пуэбла, ты сводишь меня с ума (Кумбия Пуэбла ФК)
Porra, ¿! de que equipo somos!? ¡SOMOS PUEBLA!
Вперед, за какую команду мы болеем!? ЗА ПУЭБЛУ!
(Y este es su grupo: Grupo Maravilla de Robin Revilla)
это наша группа: Групо Марравилья Робина Ревиллы)
Ay Puebla tu me vuelves loco.
Ох, Пуэбла, ты сводишь меня с ума.
¡Y dale y dale y dale vamos franja!
Вперед, вперед, вперед, давай, Франха!
Daría cualquier cosa por siempre venir a verte
Я отдал бы все, чтобы всегда приходить и смотреть на тебя
Tu estas presente, aferrado a mi alma
Ты всегда будешь рядом, в моей душе
Ay Puebla tu me vuelves loco.
Ох, Пуэбла, ты сводишь меня с ума.
¡Y dale y dale y dale vamos franja!
Вперед, вперед, вперед, давай, Франха!
Daría cualquier cosa por siempre venir a verte
Я отдал бы все, чтобы всегда приходить и смотреть на тебя
Tu estas presente, aferrado a mi alma
Ты всегда будешь рядом, в моей душе
Cuando al estadio voy... ¡SOY DE PUEBLA, SOY DE PUEBLA!
Когда я иду на стадион... Я ЗА ПУЭБЛУ, Я ЗА ПУЭБЛУ!
Siempre me vestire. ¡CON LA FRANJA, CON LA FRANJA!
Я всегда буду в форме. С ФРАНХОЙ, С ФРАНХОЙ!
Siempre te apoyaré y al estadio yo iré y estaremos juntos
Я всегда буду поддерживать тебя, и я буду ходить на стадион, и мы будем вместе
¡GOOL!
ГООООЛ!
Cuando al estadio voy... ¡SOY DE PUEBLA, SOY DE PUEBLA!
Когда я иду на стадион... Я ЗА ПУЭБЛУ, Я ЗА ПУЭБЛУ!
Siempre me vestire. ¡CON LA FRANJA, CON LA FRANJA!
Я всегда буду в форме. С ФРАНХОЙ, С ФРАНХОЙ!
Siempre te apoyaré y al estadio yo iré y estaremos juntos
Я всегда буду поддерживать тебя, и я буду ходить на стадион, и мы будем вместе
(Y ponte la del Puebla, con Grupo Maravilla)
надевай форму Пуэблы, с Групо Марравилья)
Ay Puebla tu me vuelves loco.
Ох, Пуэбла, ты сводишь меня с ума.
¡Y dale y dale y dale vamos franja!
Вперед, вперед, вперед, давай, Франха!
Daría cualquier cosa por siempre venir a verte
Я отдал бы все, чтобы всегда приходить и смотреть на тебя
Tu estas presente, aferrado a mi alma
Ты всегда будешь рядом, в моей душе
Cuando al estadio voy... ¡SOY DE PUEBLA, SOY DE PUEBLA!
Когда я иду на стадион... Я ЗА ПУЭБЛУ, Я ЗА ПУЭБЛУ!
Siempre me vestire. ¡CON LA FRANJA, CON LA FRANJA!
Я всегда буду в форме. С ФРАНХОЙ, С ФРАНХОЙ!
Siempre te apoyaré y al estadio yo iré y estaremos juntos
Я всегда буду поддерживать тебя, и я буду ходить на стадион, и мы будем вместе
¡GOOL!
ГООООЛ!
Cuando al estadio voy... ¡SOY DE PUEBLA, SOY DE PUEBLA!
Когда я иду на стадион... Я ЗА ПУЭБЛУ, Я ЗА ПУЭБЛУ!
Siempre me vestire. ¡CON LA FRANJA, CON LA FRANJA!
Я всегда буду в форме. С ФРАНХОЙ, С ФРАНХОЙ!
Siempre te apoyaré y al estadio yo iré y estaremos juntos
Я всегда буду поддерживать тебя, и я буду ходить на стадион, и мы будем вместе
Ay Puebla tu me vuelves loco wooh hoo...
Ох, Пуэбла, ты сводишь меня с ума, у-ху...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.